Over Again - Young Noble
С переводом

Over Again - Young Noble

Альбом
Noble Justice
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196120

Төменде әннің мәтіні берілген Over Again , суретші - Young Noble аудармасымен

Ән мәтіні Over Again "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Over Again

Young Noble

Оригинальный текст

And if heaven got a ghetto then I’m visitin' Pac

Cause the world down here so cold to my eyes

And my first piece of work got sold when I was nine

And I didn’t realize what I was doin' was wrong

Mom Duke was smoked out and my pops was gone

I got a big brother Shawn, I don’t see him a lot (Nope)

Even though we fight yo I still love him a lot (Still love him a lot)

My uncle Carl just died and I couldn’t even cry

I couldn’t even sleep, couldn’t even get high

My girl catch me eight in the mornin' sometimes writin' rhymes

Pain trapped inside like I got something to hide

It’s enough to make a grown man cry (Cry)

When you gotta sit back and watch a grown man die (Man die)

The pot of gold ain’t promised at the end (Uh uh)

But I’d do it all over if I had to again (If I had to again)

If I had to again

Would you do it again?

(Uh)

Would you do it again?

(Uh)

Cause I gave my all

And ain’t nobody give me a damn thing

I had to go out and get it mayn!

Get that dough!

It ain’t all about the money

But ain’t a damn thing funny when you hungry

Hard times come

But I ain’t the one to run

I stay in the trenches until the job is done

I will not fail

Ayo I’m playin' to win

And if I had to I’d do it again

Me and my mom at the same time doin a little bid (Doin' a little bid)

I was dumb keepin' coke in the crib (Damn)

I had to learn not to stash where you live (Nah)

But I was up makin' money from her friends

I wanna live

Cause back then we wasn’t doin' too good (Wasn't doin' too good)

But I did what I could to get my mom out the hood

I grew up in the ghetto but she raised me right

Even though I was young staying out all night

Made some money on my own, so I thought I was grown

Hennessy kept me warm, I’ma sleep on the floor

Believe in the lord, better yet, believe in yourself

It might be nobody there when you need some help

Hard times back then made me stronger within

And I’d do it all over if I had to again (If I had to again)

And I’d do it all over if I had to again (If I had to again)

Cause I gave my all

And ain’t nobody give me a damn thing

I had to go out and get it mayn!

Get that dough!

It ain’t all about the money

But ain’t a damn thing funny when you hungry

Hard times come

But I ain’t the one to run

I stay in the trenches until the job is done

I will not fail

Yo I’m playin' to win

And if I had to I’d do it again (Uh huh)

I ask myself sometime do I deserve all this?

Ask myself sometime is it worth all this?

Ask myself sometime do they feel my pain?

Ask myself sometime is it really a game?

Ask myself sometime is there a future in rap?

Some cats get jealous wanna shoot me in my back

Ask myself sometime do I really got homies?

Would anybody care if I wasn’t gettin' money?

Ask myself sometime can I last in this?

Ask myself sometime can I master this?

Ask myself sometime would I do do it again?

But that ain’t even a question I’m a soldier to the end (To the end)

Перевод песни

Ал егер аспанда гетто болса, мен Пакқа барамын

Себебі мына жердегі әлем менің көзіме суық

Және менің алғашқы жұмысым тоғыз болған кезде сатылды

Не істеп жатқанымның қате екенін түсінбедім

Анам Герцог темекі шегіп, менің поптарым жоғалып кетті

Менің Шон деген үлкен ағам бар, мен оны көп көрмеймін (Жоқ)

Біз сенімен төбелессек те, мен оны әлі де қатты жақсы көремін (оны әлі де қатты жақсы көремін)

Карл ағам жаңа ғана қайтыс болды, мен жылай да алмадым

Мен тіпті ұйықтай алмадым, тіпті көтеріле алмадым

Менің қызым мені таңертең сегіз  кейде рифм жазып                          мені     таңертең              мені                 мені                        Мені                                                                                                                 ~

Ішімде жасыратын бірдеңе бар сияқты ауырды

Ересек адамды жылату жеткілікті (Жылау)

Сіз отыруға және ересек адамның өлгенін көруіңіз керек кезде (адам өледі)

Алтын құмыра ақырында уәде етілген жоқ (Ух)

Бірақ мен бұны қайта-қайта жасар едім (егер маған қайта болса)

Егер қайта қажет болсам

Мұны қайта қайта қайта жатар ма едіңіз?

(Ух)

Мұны қайта қайта қайта жатар ма едіңіз?

(Ух)

Себебі мен барымды  бердім

Маған ешкім алаңдамайды

Мен шығып, оны алуым керек еді!

Мына қамырды ал!

Мұның бәрі ақшада емес

Бірақ қарныңыз ашқанда қызық емес

Қиын кездер келеді

Бірақ жүгіретін мен  емес           

Мен жұмыс біткенше  окопта боламын

Мен сәтсіздікке ұшырамаймын

Ия, мен жеңу үшін ойнаймын

Егер менде бұны қайтадан жасар едім

Мен және менің анам бір уақытта аздап өтінім беремін (аздап өтінім)

Мен бесікте кокс ұстаған ақымақ болдым (қарғыс атсын)

Сіз тұратын жерді сақтамауды үйренуім керек болды (Жоқ)

Бірақ мен оның достарынан ақша тауып жүрдім

Мен өмір сүргім келеді

Себебі ол кезде біз тым жақсы жасамайтынбыз (тым жақсы болмады)

Бірақ мен анамды қапшықтан алу үшін қолымнан келгеннің бәрін  жасадым

Мен геттода өстім, бірақ ол мені дұрыс тәрбиеледі

Жас болсам да түні бойы далада жүрдім

Меншікті ақша таптым, сондықтан мен өстім деп ойладым

Хеннесси мені жылытады, мен еденде ұйықтаймын

Иемізге сен, ең жақсысы, өзіңе сен

Сізге біраз көмек қажет болған кезде ешкім жоқ болуы мүмкін

Сол кездегі қиын күндер мені іштей күштірек етті

Мен бұны қайта орындаған болар едім (егер маған қайта болса)

Мен бұны қайта орындаған болар едім (егер маған қайта болса)

Себебі мен барымды  бердім

Маған ешкім алаңдамайды

Мен шығып, оны алуым керек еді!

Мына қамырды ал!

Мұның бәрі ақшада емес

Бірақ қарныңыз ашқанда қызық емес

Қиын кездер келеді

Бірақ жүгіретін мен  емес           

Мен жұмыс біткенше  окопта боламын

Мен сәтсіздікке ұшырамаймын

Иә, мен жеңу үшін ойнаймын

Егер менде бұны қайтадан жасар едім (uh huh)

Мен өзіме бірде бұның бәріне  лайықпын ба деп  сұраймын.

Кейде өзімнен осының барлығы тұрарлық ба?» деп сұраңыз.

Өзімнен сұраңыз, олар менің ауырсынуымды сезінеді ме?

Кейде бұл шын ой ойын ба?» деп сұраңыз.

Өзімнен рэптің болашағы бар ма деп сұраңыз.

Кейбір мысықтар қызғанышпен арқамнан атқысы келеді

Өзімнен  шынымен де достарым бар ма деп сұраңыз.

Менің ақша алмағаным біреу ойлар ма еді?

Өзімнен бірдеңе сұраңыз, мен бұған шылай аламын ба?

Мен мұны меңгере аламын ба?

Мен өзіме бірдеңе сұраймын ба?

Бірақ бұл сұрақ емес, мен соңына дейін әскеримін (соңына дейін)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз