Төменде әннің мәтіні берілген Lipstick , суретші - Young Dolph аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Young Dolph
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, guess what, dog
I got ice all on my arms and rocks around my neck, bitch
Brand new coupe straight out the showroom floor, that’s how you flex, bitch
Only problem I got is, «What car should I get next, bitch?»
Smash it from the back, looked at her friend and said, «You next, bitch» (Damn)
I love skinny girls, but I prefer to have a thick bitch
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick (Damn)
Ben Frank, I live with, count that money real quick
Used to want a plug, went to Cali, took a field trip (Ha)
Everyday real lit (Lit), choker rocks real big (Rocks)
Them bad bitches love the kid, wanna fuck the kid, roll blunts for the kid
(Yeah, yeah)
Before she got out of the car (Ayy, what you doin'?)
She had to fix her lip gloss, ha
VS’s, they shine in the dark (Nighttime), roll the gelato and spark (Hey)
Screets left me with no heart (Hey), put on ice just to cover the scars (Hey)
A movie of my life story (What?), I wonder, do I sell it to Starz (Star)
That young nigga rich, I don’t mind (Stupid), my bitch, she the shit,
I don’t mind (Ha)
I—I'm so smooth, I could drive my drop top and not get wet in the rain (Skrr)
Four, eighty, eighty, blue flame (yeah), Paper Route Frank my new name (Hey)
You sold out before I came (hey, hey),
I got ice all on my arms and rocks around my neck, bitch
Brand new coupe straight out the showroom floor, that’s how you flex, bitch
Only problem I got is, «What car should I get next, bitch?»
Smash it from the back, looked at her friend and said, «You next, bitch» (Damn)
I love skinny girls, but I prefer to have a thick bitch
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick (Damn)
Don’t compare me to nobody, please don’t do it, I dare you (Uh-uh)
I’m the type of nigga to take 150 and put it in the Chevy (Racks)
I’m gettin' too much money, I stop eatin' meat and start eatin' salads (Wealthy)
Glock just pulled up on me, talkin' shit in the McLaren (Hey)
I bet I got more bitches in Dallas than the Mavericks (Star)
30 thousand just for a sofa because the fabric (Wooh)
Trap nigga but he legendary like Michael Jackson (Heeh)
How you go and spend all that money on drugs and fashion?
(Uh)
I got ice all on my arms and rocks around my neck, bitch
Brand new coupe straight out the showroom floor, that’s how you flex, bitch
Only problem I got is, «What car should I get next, bitch?»
Smash it from the back, looked at her friend and said, «You next, bitch» (Damn)
I love skinny girls, but I prefer to have a thick bitch
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick (Damn)
Иә, иә, иә
Иә, иә, иә, иә
Ой, ит
Менің қолыма
Жаңа купе тікелей көрме залынан шығады, сен осылай икемделесің, қаншық
Менде жалғыз мәселе: «Келесі қандай көлік алуым керек, қаншық?»
Артқы жағынан ұрып, досына қарап: «Келесі сен, қаншық» деді (қарғыс атсын)
Мен арық қыздарды жақсы көремін, бірақ мен қалың қаншық болғанды ұнатамын
Егер ол осы Бенцке секіріп кетсе, мен оның ерін далабысын жағамын
Егер ол осы Бенцке секіріп кетсе, мен оның ерін далабысын жағамын
Егер ол осы Бенцке секірсе, мен оның ерін далабысын былғап аламын (қарғыс атсын)
Бен Фрэнк, мен тұрамын, бұл ақшаны тез санаңыз
Штепсельді қалайтын, Калиге барған, далалық сапарға барды (га)
Күнделікті жанып тұрады (Жанды), шокер роктары нағыз үлкен (Жартастар)
Олар жаман қаншықтар баланы жақсы көреді, баланы сиқығысы келеді, балаға доғалдарды айналдырады
(Иә иә)
Ол көліктен түспей тұрып (Ай, сен не істеп жатырсың?)
Ол еріннің жылтыратқышын түзетуі керек еді, ха
VS, олар қараңғыда жарқырайды (Түнгі уақытта), желатоны айналдырады және ұшқын береді (Эй)
Құпиялар мені жүрексіз қалдырды (Эй), тыртықтарды жабу үшін мұзды киіңіз (Эй)
Менің өмірімдегі фильм (не?), Мен оны таңғаламын, мен оны Starz (жұлдызға) сатамын ба?
Бұл жас нигга бай, мен қарсы емеспін (Ақымақ), менің қаншық, ол боқ,
Маған қарсы емес (Ха)
Мен — мен өте тегісмін, мен жаңбырда дымқыл болмай, үстіммен жүре аламын (Skrr)
Төрт, сексен, сексен, көк жалын (иә), Paper Route Frank менің жаңа атым (Эй)
Мен келгенге дейін сатып жібердің (эй, эй),
Менің қолыма
Жаңа купе тікелей көрме залынан шығады, сен осылай икемделесің, қаншық
Менде жалғыз мәселе: «Келесі қандай көлік алуым керек, қаншық?»
Артқы жағынан ұрып, досына қарап: «Келесі сен, қаншық» деді (қарғыс атсын)
Мен арық қыздарды жақсы көремін, бірақ мен қалың қаншық болғанды ұнатамын
Егер ол осы Бенцке секіріп кетсе, мен оның ерін далабысын жағамын
Егер ол осы Бенцке секіріп кетсе, мен оның ерін далабысын жағамын
Егер ол осы Бенцке секірсе, мен оның ерін далабысын былғап аламын (қарғыс атсын)
Мені ол Мен |
Мен 150 алып, оны Chevy (Төре) ішіне салатын негрлердің түрімін.
Мен тым көп ақша аламын, мен ет жеуді доғарып, салат жей бастадым (Бай)
Глок маған жақындап, Макларенде сөйлеп тұрды (Сәлем)
Мен Далласта Маверикс (Жұлдыздардан) қарағанда көбірек ақымақ алдық
Диван үшін 30 мың, себебі мата (Wooh)
Негганы тұзаққа түсіріңіз, бірақ ол Майкл Джексон сияқты аңызға айналған (Heeh)
Осы ақшаның барлығын есірткіге және сәнге қалай жұмсайсыз?
(Ух)
Менің қолыма
Жаңа купе тікелей көрме залынан шығады, сен осылай икемделесің, қаншық
Менде жалғыз мәселе: «Келесі қандай көлік алуым керек, қаншық?»
Артқы жағынан ұрып, досына қарап: «Келесі сен, қаншық» деді (қарғыс атсын)
Мен арық қыздарды жақсы көремін, бірақ мен қалың қаншық болғанды ұнатамын
Егер ол осы Бенцке секіріп кетсе, мен оның ерін далабысын жағамын
Егер ол осы Бенцке секіріп кетсе, мен оның ерін далабысын жағамын
Егер ол осы Бенцке секірсе, мен оның ерін далабысын былғап аламын (қарғыс атсын)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз