Төменде әннің мәтіні берілген Sail On , суретші - Young Chris, Curren$y аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Young Chris, Curren$y
Shit was all good while it lasted
But I can’t keep on?
flowing?
As long as the fiends keep on itchin'
Nigga, the grams keep on sellin'
(That's right!)
Bottom of the roost
From the heart of North Philly
To the top of Hollywood
Model bitches, Cali-good
I got something that they need
That they want
I’m the supplier, shorty
Low numbers on them pretty bitches
And it’s FIRE!
Ghetto be my prior
I be the one that they admire
Home of the flier
I gotta become a retire
It’s a rap!
I got it from here
Yes I solemnly swear
This is a global introduction, a hottest premiere
Been the fuzziest year
Staring out of my rear
Fuck the pussy police!
We got shotties to air
Never dead body, a pair
Paid a pussies a visit
Never mind being tense
Never fuck a statistic
Never disappearance, and nobody know why he did it
It’s just the code of this shit
And we live it
Curren$y kick it
(Uh kick it)
Yeah!
One of the masters of the drug flow
Anti-club dress code
I just ignore those
Narnia lions, different dimensions in my wardrobe
Bankin' on the outside of the box like a barcode.
(Sail on!)
Like a seven-foot sinna
Spitta don’t gotta cross ova
I just stay in the lane
Show off dunks and hang
From my goals obtained
Planes boarded
So I was already soarin'
You smell it in my clothes
Mixed with cologne by Ralph Lauren
Spitta missin'
You lookin' for him?
Take a number nigga
Never home
Gotta call me on the yacht
Floatin' out
Bottles poppin' before I left the dock
Who is that?
In the Vinny Jack?
Bumpin' super cat?
XJ 12
Soft top, retractable shell
Parking near the boat launch in Paris
Spending french bread
Nigga croissants
I got a flow that you can sail on
Yeah!
Sail on, Julia!
(Yea, yep. They look up to jets nigga, now what they doin?)
Without the fears of ghosts.
(Wondering if they-)
Sail on, Julia!
(Crookin' their necks and they lookin' up to the JETS.)
Without the fears of ghosts.
(From the mansion to the yacht deck.)
(Uh)
Spitta is chillin'
Jeans, paper, denim
Milk and Oreos with the double stuffed filling
On the internet
Ordering another engine
For the lavender Chevy
With the suede gray innards
Seen niggas go insane trying to get it
The thought process of a first place winna
JETS nigga!
We enter the dragon, got
Bruce Lee in the go-yard
My lethal kicks cause damage
Vaca.
Puff Sour Diesel in the hammy
They hated on it
Said that it could never happen
I waited on em
As my plan was bein mastered
Have patience cause the best is the last laughin'
Slashing, dancing, through my defenders
No look passin'
Bitches in the rapture love my rappin' with a passion
And I’m
New Orleans fliest
Do rewind this
The JETS get the highest
(Uh)
Sail on, Julia!
Without the fears of ghosts
Sail on, Julia!
Without the fears of ghosts
Созылғанша бәрі жақсы болды
Бірақ мен жалғастыра алмаймын ба?
ағып жатыр?
Жындар қыжылдай бергенше
Нигга, граммдар сатылуда
(Дұрыс!)
Үйдің төменгі
Солтүстік Филлидің жүрегінен
Голливуд шыңына
Үлгі қаншықтар, Кали жақсы
Мен оларға қажет нәрсе алдым
Олар қалайды
Мен жеткізушімін, қысқасы
Олардың саны аз әдемі қаншықтар
Және бұл ОТ!
Гетто менің бастығым болды
Мен олар сүйетін адам боламын
Ұшқыштың үйі
Мен зейнеткер болуым керек
Бұл рэп!
Мен оны осы жерден алдым
Иә, салтанатты түрде ант етемін
Бұл жаһандық кіріспе, ең ыстық премьера
Ең бұлдыр жыл болды
Менің артыма қарадым
Блять полицейский!
Бізде эфирге атылған атақтар болды
Ешқашан өлі дене, жұп
Пискаларға ақалды барды
Ешқашан шиеленісуге қарсы емес
Ешқашан статистикалық болмаңыз
Ешқашан жоғалып кетпейді және оның не үшін істегенін ешкім білмейді
Бұл жай ғана осының коды
Және біз оны өмір сүріп жатырмыз
Curren$y оны теуіп жіберіңіз
(Ой теңіз)
Иә!
Есірткі ағынының шеберлерінің бірі
Клубқа қарсы дресс-код
Мен оларды елемеймін
Нарния арыстандары, менің гардеробымда әртүрлі өлшемдер
Штрих-код сияқты қораптың сыртында банкинг.
(Желкені!)
Жеті футтық синна сияқты
Спитта жұмыртқаны кесіп өтуі керек емес
Мен тек жолақ қаламын
Данктарды көрсетіңіз және іліңіз
Қол жеткізген мақсаттарымнан
Ұшақтар қонды
Сондықтан мен қазірдің өзінде тұрдым
Сіз оның иісін менің киімімде сезінесіз
Ральф Лореннің одеколонымен араласқан
Спитта сағынды
Сіз оны іздеп жүрсіз бе?
Негга нөмірін алыңыз
Ешқашан үйде
Яхтада маған қоңырау шалу керек
Жүзу
Мен доктан шығар алдында бөтелкелер шығып жатыр
Ол кім?
Винни Джекте ме?
Супер мысықты соғып жатырсыз ба?
XJ 12
Жұмсақ үстіңгі, тартылатын қабық
Париждегі қайық ұшырылымының жанында тұрақ
Француз нанын жұмсау
Нигга круассандары
Менде сіз жүзе алатын ағын бар
Иә!
Жүре бер, Джулия!
(Иә, иә. Олар ұшатын ниггаға қарайды, енді олар не істеп жатыр?)
Елестерден қорықпай.
(Олар бола ма деген сұрақ)
Жүре бер, Джулия!
(Мойындарын қисайтып, JETS-ке қарайды.)
Елестерден қорықпай.
(Үйден яхта палубасына дейін.)
(Ух)
Спитта суытып жатыр
Джинсы, қағаз, джинсы
Қосарланған салмасы бар сүт және ореос
Ғаламторда
Басқа қозғалтқышқа тапсырыс беру
Лаванда Chevy үшін
Күдері сұр түсті ішкі жақтары бар
Неггалар оны алуға тырысып, есінен танып қалғанын көрдік
Бірінші орынға ойлау процесі
JETS негр!
Біз айдаһарға кірдік, түсіндік
Брюс Ли аулада
Менің өлімге әкелетін соққыларым зақым келтіреді
Вака.
Хаммидегі қышқыл дизель
Олар оны жек көрді
Бұл болмауы мүмкін екенін айтты
Мен оларды күттім
Менің жоспарым бітіп бара жатқанда
Сабырлы болыңыз, себебі ең жақсысы соңғы күлкі'
Менің қорғаушыларым арқылы шабу, билеу
Қарау жоқ
Көңіл көтерудегі қаншықтар менің рэп айтқанымды құмарлықпен жақсы көреді
Ал мен
Жаңа Орлеан ұшады
Бұны артқа айналдырыңыз
JETS ең жоғары деңгейге жетеді
(Ух)
Жүре бер, Джулия!
Елестерден қорықпай
Жүре бер, Джулия!
Елестерден қорықпай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз