Төменде әннің мәтіні берілген You Fool, Warren Is Dead! , суретші - The Darkest of The Hillside Thickets аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Darkest of The Hillside Thickets
Now Harley Warren was a hell of a guy
But there’s a look in his eye
He dragged me out to the swamp at night
He wouldn’t tell me why
He’s got a book, I got the lanterns
Portable telephone
We found a slab in the burial grounds
And we lifted it off and he set down the stairs in the gloom
«I'm all alone in a city of bone,»
Harley Warren intoned from the end of the phone
He saw a thing that he would not tell
And then he pleaded that I beat it home
I couldn’t say how long I was there
Calling down for Warren, stupefied
But there is one thing I’ll never forget:
The gelatinous voice that replied, that replied—
«You fool, Warren is dead!
«You fool, Warren is dead!
«You fool, Warren is dead!
«You fool!»
Give me a sign
That you’re still on the line
I can’t leave you behind
Is there something malign?
I got chills on my spine
Am I losing my mind tonight?
Give me a sign
That you’re still on the line
I can’t leave you behind
Is there something malign?
I got chills on my spine
Am I losing my mind tonight?
Give me a sign
That you’re still on the line
I can’t leave you behind
Is there something malign?
I got chills on my spine
Am I losing my mind tonight?
Dead!
Dead!
Dead!
Give me a sign
That you’re still on the line
I can’t leave you behind
Is there something malign?
I got chills on my spine
Am I losing my mind tonight?
Dead!
Dead!
Dead!
Give me a sign
That you’re still on the line
I can’t leave you behind
Is there something malign?
I got chills on my spine
Am I losing my mind tonight?
Dead!
Dead!
Dead!
You fool, Warren is dead!
Dead!
Dead!
Dead!
You fool, Warren is dead!
Dead!
Dead!
Dead!
You fool, Warren is dead!
Енді Харли Уоррен тұзақ жігіт болатын
Бірақ оның көзінде бір шақ бар
Ол мені түнде батпаққа сүйреп апарды
Ол маған себебін айтпады
Оның кітабы бар, менде шамдар бар
Портативті телефон
Біз қорымдардан тақта таптық
Біз оны көтердік, ол қараңғыда баспалдақпен түсті
«Мен сүйек қалада жалғызбын»
Гарли Уоррен телефонның соңынан интонациялады
Ол айта алмайтын нәрсені көрді
Сосын мен оны үйге ұрғанымды өтінді
Ол жерде қанша уақыт болғанымды айта алмадым
Уорренді шақырып жатыр, ессіз
Бірақ мен ешқашан ұмытпайтын бір нәрсе бар:
Жауап берген желатинді дауыс:
«Ақымақ, Уоррен өлді!
«Ақымақ, Уоррен өлді!
«Ақымақ, Уоррен өлді!
«Сен ақымақ!»
Маған белгі беріңіз
Сіз әлі желіде екенсіз
Мен сені артта қалдыра алмаймын
Қауіпті бірдеңе бар ма?
Менің омыртқа қалтырау ...
Мен бүгін кешке ойымды жоғалтып жатырмын ба?
Маған белгі беріңіз
Сіз әлі желіде екенсіз
Мен сені артта қалдыра алмаймын
Қауіпті бірдеңе бар ма?
Менің омыртқа қалтырау ...
Мен бүгін кешке ойымды жоғалтып жатырмын ба?
Маған белгі беріңіз
Сіз әлі желіде екенсіз
Мен сені артта қалдыра алмаймын
Қауіпті бірдеңе бар ма?
Менің омыртқа қалтырау ...
Мен бүгін кешке ойымды жоғалтып жатырмын ба?
Өлді!
Өлді!
Өлді!
Маған белгі беріңіз
Сіз әлі желіде екенсіз
Мен сені артта қалдыра алмаймын
Қауіпті бірдеңе бар ма?
Менің омыртқа қалтырау ...
Мен бүгін кешке ойымды жоғалтып жатырмын ба?
Өлді!
Өлді!
Өлді!
Маған белгі беріңіз
Сіз әлі желіде екенсіз
Мен сені артта қалдыра алмаймын
Қауіпті бірдеңе бар ма?
Менің омыртқа қалтырау ...
Мен бүгін кешке ойымды жоғалтып жатырмын ба?
Өлді!
Өлді!
Өлді!
Ақымақ, Уоррен өлді!
Өлді!
Өлді!
Өлді!
Ақымақ, Уоррен өлді!
Өлді!
Өлді!
Өлді!
Ақымақ, Уоррен өлді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз