
Төменде әннің мәтіні берілген Suerte , суретші - Yotuel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yotuel
El brillo de tus ojos son los que me inspiran
El lapida en tu percho, siento cuando me suspiras
Tu cuerpo entre mi cuerpo lentamente se combinan,
No hay nada más perfecto que mi octava maravilla,
A veces pienso que la vida a ti me puso en mi camino
La musa más perfecta de mi cuento favorito
Eres agua bendita cuando voy muy negativo
Tú eres la recompensa y yo soy el fugitivo.
Pero qué suerte, suerte, suerte, suerte, suerte
De tenerte a mi lado, Y dibujar el pasado
Con ganas de sonreír Leire, Leire
Pero qué suerte, suerte, suerte, suerte niña
De tener tu sonrisa y de viajar con la brisa,
Enamorado y feliz Leire, Leire.
Intento componerte la mejor de mis canciones.
Pretendo rellenar de poesías tus rincones.
Cuidarte en los sueños de malvadas pesadillas
No hay nada más perfecto que mi octava maravilla,
Solo quiero yo pedirte que me dejes en tu boca
Vivir toda una vida y no morirme si me toca
Estar siempre a tu lado
Como pan con su gaviota
Y juntos mezcladito como frapuchino y moca
Pero qué suerte suerte, suerte, suerte, suerte
De tenerte a mi lado y dibujar el pasado
Con ganas de sonreír Leire, Leire,
Pero qué suerte, suerte, suerte, suerte niña
De tener tu sonrisa y de viajar con la brisa,
Enamorado y feliz Leire, Leire.
(bis).
Сенің көздеріңнің нұры мені шабыттандырады
Ол сенің төріңе құлпытас қояды, Сен маған күрсінгенде сеземін
Менің денемнің арасындағы денең баяу біріктіріледі,
Менің сегізінші кереметімнен мінсіз ештеңе жоқ,
Кейде ойлаймын өмір мені жолға салды деп
Менің сүйікті әңгімемнің ең тамаша музасы
Мен өте теріс кеткенде сен қасиетті сусың
Сауап сенсің, ал мен қашқынмын.
Бірақ қандай сәттілік, сәттілік, сәттілік, сәттілік, сәттілік
Сен жанымда болып, өткенді сызу үшін
Күлімсіреуге құштар Лейре, Лейре
Бірақ қандай сәттілік, сәттілік, сәттілік, сәттілік қыз
Күлімсіреп, желмен саяхаттау үшін,
Махаббат пен бақытты Лейре, Лейре.
Сіздерге арнап ең жақсы әндерімді шығаруға тырысамын.
Бұрыштарыңызды өлеңмен толтыруға ниеттімін.
Зұлымдық қорқынышты армандарыңызда сізге қамқорлық жасаңыз
Менің сегізінші кереметімнен мінсіз ештеңе жоқ,
Мен тек мені аузыңа қалдыруыңды өтінемін
Бүкіл өмір сүріңіз және ол маған тисе өлмеңіз
Әрқашан жаныңда бол
Мен оның шағаласымен нан жеймін
Фрапучино мен мока сияқты араласқан
Бірақ қандай сәттілік, сәттілік, сәттілік, сәттілік, сәттілік
Сен жанымда болып, өткенді сызу үшін
Күлімсіреуге құштар Лейре, Лейре,
Бірақ қандай сәттілік, сәттілік, сәттілік, сәттілік қыз
Күлімсіреп, желмен саяхаттау үшін,
Махаббат пен бақытты Лейре, Лейре.
(Бис).
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз