Төменде әннің мәтіні берілген Ekmek Arası , суретші - Yonca Evcimik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yonca Evcimik
Bittim, Aslında seni sevdiğim günden beri
Gittin, Ne denizin mavisi ne uykunun sahisi var
Dilimin tadı pişmanlık
Aşklar ekmek arası
Sen bu gönülden uzak olalı
Yaşamakla ölmek arası her şey
Seni kör olası
Aşklar ekmek arası
Sen bu gönülden uzak olalı
Yaşamakla ölmek arası her şey
Seni kör olası
Her şey ama her şey seninle doluymuş meğer
Her yer, Ne denizin mavisi ne uykunun sahisi var
Dilimin tadı pişmanlık
Aşklar ekmek arası
Sen bu gönülden uzak olalı
Yaşamakla ölmek arası her şey
Seni kör olası
Aşklar ekmek arası
Sen bu gönülden uzak olalı
Yaşamakla ölmek arası her şey
Seni kör olası
Aşklar ekmek arası
Sen bu gönülden uzak olalı
Yaşamakla ölmek arası her şey
Seni kör olası
Aşklar ekmek arası
Sen bu gönülden uzak olalı
Yaşamakla ölmek arası her şey
Seni kör olası
Мен сені шын сүйген күннен бері біттім
Кеттің теңіздің көгі де, ұйқы да
Менің тілім өкініштің дәмін татады
Нан арасындағы махаббат
Сіз бұл жүректен алыс болуыңыз керек
Өмір мен өлудің арасындағы бәрі
сені соқыр етеді
Нан арасындағы махаббат
Сіз бұл жүректен алыс болуыңыз керек
Өмір мен өлудің арасындағы бәрі
сені соқыр етеді
Бәрінен басқа бәрі сенімен толтырылған сияқты
Барлық жерде теңіздің көгі де, ұйқының шыны да жоқ
Менің тілім өкініштің дәмін татады
Нан арасындағы махаббат
Сіз бұл жүректен алыс болуыңыз керек
Өмір мен өлудің арасындағы бәрі
сені соқыр етеді
Нан арасындағы махаббат
Сіз бұл жүректен алыс болуыңыз керек
Өмір мен өлудің арасындағы бәрі
сені соқыр етеді
Нан арасындағы махаббат
Сіз бұл жүректен алыс болуыңыз керек
Өмір мен өлудің арасындағы бәрі
сені соқыр етеді
Нан арасындағы махаббат
Сіз бұл жүректен алыс болуыңыз керек
Өмір мен өлудің арасындағы бәрі
сені соқыр етеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз