Төменде әннің мәтіні берілген Golden Threads from the Sun , суретші - Yndi Halda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yndi Halda
We ramble, we ramble far from home
Empty, empty?
And i have, i have a sense of danger
And campfire, campfires lead me home
Guiding lights will carry me home
They follow me, like fireflies
We venture?
With soft as?
is only?
Carry us home, and?
Guiding lights will carry me home
They follow me, like fireflies
We seek out at night
We follow?
We try?
for going?
Torchlight, campfire
This is not?
This is no?
This, is someway?
This is not?
This is no?
This, is sweetness?
Glow, you call it glow
Light, light my way
Glow, you call it glow
Light, light my way
We ramble, we ramble far from home
Into?
Into that glow
We venture, we venture to the sun
Into the set sun
There’s nothing to un?
Біз үйден |
Бос, бос?
Менде қауіп бар
Лагер, оттар мені үйге |
Жол көрсететін шамдар мені үйге апарады
Олар менің артымнан от жағалағандай
Біз барамыз ба?
жұмсақ сияқты?
тек қана?
Бізді үйге апарыңыз, ал?
Жол көрсететін шамдар мені үйге апарады
Олар менің артымнан от жағалағандай
Біз түнде іздейміз
Біз қадағалаймыз ба?
Біз көреміз бе?
бару үшін?
Шам, алау
Бұл емес?
Бұл жоқ па?
Бұл бірдей ме?
Бұл емес?
Бұл жоқ па?
Бұл тәттілік пе?
Жарқырау, сіз оны жарқырау деп атайсыз
Жарық, жолымды жарық
Жарқырау, сіз оны жарқырау деп атайсыз
Жарық, жолымды жарық
Біз үйден |
Кіру?
Сол жарқылға
Біз барамыз, біз күнге барамыз
Батқан күнге
Өшіретін ештеңе жоқ па?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз