Chicken Talk (From Mambo!) - Yma Sumac
С переводом

Chicken Talk (From Mambo!) - Yma Sumac

Альбом
Yma Sumac: The Peruvian Songbird
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
186260

Төменде әннің мәтіні берілген Chicken Talk (From Mambo!) , суретші - Yma Sumac аудармасымен

Ән мәтіні Chicken Talk (From Mambo!) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Chicken Talk (From Mambo!)

Yma Sumac

Оригинальный текст

First time I heard a naughty word, was when I was a child.

I heard it from the chickens, me granny she went wild.

Me granny says now Johnny, the chickens they don’t curse.

Be gore says I to granny, twas the chicken said it first.

Fock fock fock fock, fock fock, fock off

Fock fock fock fock, fock fock, fock off

now this is chicken talk

Fock fock fock fock, fock fock, fock off

This is what they say,

When the chickens they do lay.

Fock fock fock fock, fock fock, fock off

Fock fock fock fock, fock fock, fock off.

Перевод песни

Мен алғаш рет тентек сөзді бала кезімде естідім.

Мен оны тауықтардан естідім, әжем ол жабайы болып кетті.

Менің әжем қазір Джонни тауықтарды қарғамайтынын айтады.

Бе Гор әжеме айтады, бірінші тауық айтты.

Фок фука фонка, фок фок, fock off

Фок фука фонка, фок фок, fock off

енді бұл тауық әңгімесі

Фок фука фонка, фок фок, fock off

Бұл олар айтады,

Олар тауықтар  жатқанда.

Фок фука фонка, фок фок, fock off

Фок фука фонка, фок фок, fock off.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз