
Төменде әннің мәтіні берілген Blame It On The Streets , суретші - YG, Jay 305 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
YG, Jay 305
Don’t blame my mama
Blame it on the streets
Don’t blame my liquor
Blame it on the streets
Shootouts in broad daylight, South Central zoo life
Young nigga goin' hard, hustle all night
Mama prayin', tellin' God I don’t live right
Fuck right, go left, catch a damn strike
Felonies can’t go to police
Probation catchin' cases, prayin' on my (static)
Lord, why they got me out this way?
Lord, I gotta buy another AK
Fresh out, I need money in the worst way
Get a job, Hell nah, call my homie Ike
Told me, «Pull up, I’ma get you right»
Diamond chain, gold ring, now I’m sittin' right
Like biz, bad bitch, real boss tie
Took a chance, now I’m ballin' off the street life
It’s just in me, my nigga
Don’t blame me, blame the ghetto, that’s where I’m livin', my nigga
Don’t blame my mama
Blame it on the streets
Don’t blame my liquor
Blame it on the streets
Don’t blame my mama
Blame it on the streets
Don’t blame my homies
Blame it on the streets
Aye I’m a West Side, Tree Top gang member
Don’t blame it on my mama, don’t blame it on me
Yo those fades I done took, peoples' safes I done took
And if I caught up with this shit, I’m gettin' booked
Oh, oh no, I don’t wanna go to jail
But if I got to I swear to God I won’t tell
Hit the bounty nigga, you ain’t gotta take no fade for me
Phone call,, nigga I can spread for weeks
My pops mad at me, my mama all worried
So she bail me out, typical black male story
Her friends wasn’t supportin' cause they know I’m in the streets
I told her, «Don't blame it on my mama, blame it on me»
I got Piru, where I’m from, that’s regular
I don’t do enemies and I don’t talk on a cell
And mama asked why I sag and talk with so many Bs
No questions, mama, blame it on the streets
Don’t blame my mama
Blame it on the streets
Don’t blame my liquor
Blame it on the streets
Don’t blame my mama
Blame it on the streets
Don’t blame my homies
Blame it on the streets
What’s happenin'?
West Side, Jay 305, I’m demanding respect.
You got a problem
with that, I 'on't know what to say.
Blame it on the streets.
Niggas like me
only come once in a lifetime, nigga.
So while you in the mothafuckin' presence
of a gangsta, nigga, you better bow down and walk off
Менің анамды айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Менің ішімдікті айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Тапа күндегі атыс, Орталық Оңтүстік хайуанаттар бағының өмірі
Жас нигга түні бойы тынымсыз жүріп жатыр
Анам дұға етіп, Құдайға мен дұрыс өмір сүрмеймін деп айтады
Оңға, солға жүр, қарғыс атқылаған соққыны ұста
Қылмыстық қылмыстар полицияға бара алмайды
Пробация істерін қамтыды, менің мінажат ету (статикалық)
Мырза, олар мені неге осылай шығарды?
Мырза, мен басқа АК сатып алуым керек
Жаңадан шыққанмын, маған ең қиын жағдайда ақша керек
Жұмысқа алыңыз, әйтеуір, менің достамды Айке шақырыңыз
Маған: «Түр, мен сені дұрыс түсінемін» деді
Алмаз шынжыр, алтын сақина, қазір мен дұрыс отырмын
Біз сияқты, жаман қаншық, нағыз бастық галстук
Мүмкіндік таптым, енді мен көше өмірінен бас тарттым
Бұл тек менде, қарағым
Мені айыптамаңыз, геттоны айыптаңыз, мен өмір сүріп жатырмын, менің негга
Менің анамды айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Менің ішімдікті айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Менің анамды айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Менің достарымды айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Иә, мен Вест-сайд, Tree Top тобының мүшесімін
Оны анама, мені кінәлама
Менің жасаған сейфтерім алды, мен жасаған адамдардың сейфтері алды
Егер мен осы шұлға тапсам, мен Геттинге тапсырыс бердім
О, жоқ, мен түрмеде болғым келмейді
Егер мен алдым, мен Құдайға ант етсем, мен айтпаймын
Негганы жеңіп алыңыз, сіз мен үшін өшпеуіңіз керек
Телефон қоңырауы,, қарағым, мен апталарға тарата аламын
Маған ашуланады, анам уайымдап кетті
Сондықтан ол мені, әдеттегі қара еркектерді басқарады
Оның достары менің көшеде жүргенімді білетіндіктен қолдау көрсетпеді
Мен оған: «Анамды кінәлама, мені кінәла» дедім.
Менде Пиру бар, мен қайданмын, бұл әдеттегідей
Мен жауласпаймын және ұяшықта сөйлеспеймін
Мама неге мен не үшін жасалып, көп сөйлейтінімді сұрады
Сұрақтар, мама жоқ, оны көшелерге кінәламаңыз
Менің анамды айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Менің ішімдікті айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Менің анамды айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Менің достарымды айыптамаңыз
Оны көшеде кінәлаңыз
Не болып жатыр'?
Вест-сайд, Джей 305, мен құрметті талап етемін.
Сізде проблема бар
мен не айтарымды білмеймін.
Оны көшеде кінәлаңыз.
Мен сияқты ниггалар
өмірде бір-ақ келіңіз, негр.
Сонымен сіз көшенің қазында болғаныңызда
бангста, нигга, еңкейіп, кеткеніңіз жөн
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз