Төменде әннің мәтіні берілген FTP , суретші - YG аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
YG
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police, that’s how I feel
Buy a Glock, break down the block
That’s how I feel (That's how I feel)
Murder after murder after all these years
Buy a strap, bust back after all these tears
Mommas cryin', how they gon' heal?
(How they gon'?)
How you would feel?
Fuck silence, speak up bitch, this shit ill
(Big-big) Big stick on me, y’all kill, we kill
Been tired, fuck cardboard signs, we in the field
It’s the Ku Klux cops, they on a mission
It’s the Ku Klux cops, got hidden agendas
It’s the truth, I won’t stop
Open cases, police already hate me, why not
Make your rich-ass city look like trash (Look like trash)
To whoever make the rules, we need answers fast
Oh they mad, fuck it, let’s make 'em mad (Let's make 'em mad)
Without that badge, you’s a bitch and a half
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Protect and serve mean duck and swerve
Police pulled me over, I don’t stop, I’m scared (Scared)
Fuck 12, bitch, I got the nerves
Fuck 12, bitch, they get on my nerves (Fuck 12)
Ayy, fuck pig, fuck bacon (Bacon)
I don’t eat pork, I replaced it (Fuck, fuck)
Fuck you and your slave ship
We supposed to be free like the Masons
I’m tired of being tired of being tired
I’m tired of being shot at like a opp
Callin' all the foolies from the tribe
We on some fuck the police shit, it’s the vibe
I hate when they handcuff me (Me)
Actin' tough with a vest and a gun, he think he keen
I hate when they handcuff me
Actin' tough, callin' for backup, I think he weak
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police, fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
The Ku Klux cops, they on a mission
It’s the Ku Klux cops, got hidden agendas
It’s the truth, I won’t stop
It’s the-it's the-it's the truth I won’t stop
Protect and serve mean duck and swerve
Protect and serve mean duck and swerve
Fuck the police, that’s how I feel
Fuck-fuck-fuck, fuck the police
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны ренжіт, мен де солай сезінемін
Glock сатып алыңыз, блокты бөлшектеңіз
Мен осылай сезінемін (мен осылай сезінемін)
Осы жылдардан кейін кісі өлтіру
Бау сатып алыңыз, осы көз жастан кейін кеудеңізді артқа тастаңыз
Аналар жылайды, олар қалай емделеді?
(Олар қалай болады?)
Өзіңізді қалай сезінер едіңіз?
Тыныштық, сөйлеңіз қаншық, мынау сырқат
(Үлкен-үлкен) Маған үлкен таяқ, бәрің өлтір, біз өлтіреміз
Шаршадық, картоннан жасалған белгілер, біз далада
Бұл Ку-Клюкс полицейлері, олар тапсырмада
Бұл Ку Клюкс полицейлері, жасырын күн тәртібі бар
Бұл шындық, мен тоқтамаймын
Ашық істер, полиция мені жек көреді, неге жоқ
Сіздің бай қалаңызды қоқыс сияқты етіңіз (Қоқыс сияқты көрініңіз)
Ережелерді кім шығарса, бізге жылдам жауап қажет
О, олар жынданып кетті, бұны, оларды ашуландырайық (Оларды ашуландырайық)
Ол төсбелгісіз сіз бір жарым қаншықсыз
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Қорғаңыз және қызмет етіңіз
Полиция мені ұстап алды, мен тоқтамаймын, қорқамын (қорқынышты)
Бля 12, қаншық, менде жүйке болды
12, қаншық, олар менің жүйкеме тиеді (12)
Ии, шошқа, беконды бля (Бекон)
Мен шошқа етін жемеймін, оны ауыстырдым (бля, бля)
Сізді және сіздің құлдық кемеңізді блять
Біз масондар сияқты еркін болуымыз керек еді
Мен шаршаудан шаршадым
Маған оқ сияқты оқ атудан шаршадым
Тайпаның барлық ақымақтарын шақырады
Біз полицияның былғауын жоқтаймыз, бұл виб
Мен олардың қолыма кісен салғанын жек көремін (Мен)
Көкірекше және мылтықпен қатал әрекет етіп, ол өзін жақсы көреді деп ойлайды
Қолыма кісен салғанын жек көремін
Қатты әрекет етіп, сақтық көшірмеге шақыруда, менің ойымша, ол әлсіз
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять полицейскийді
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Полицияны блять (бляться), полицейскийді блять
Ку-Клюкс полицейлері, олар тапсырмада
Бұл Ку Клюкс полицейлері, жасырын күн тәртібі бар
Бұл шындық, мен тоқтамаймын
Бұл – бұл – мен тоқтамайтын шындық
Қорғаңыз және қызмет етіңіз
Қорғаңыз және қызмет етіңіз
Полицияны ренжіт, мен де солай сезінемін
Бля-блять, полицейские
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз