Төменде әннің мәтіні берілген River in Drought , суретші - Y La Bamba аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Y La Bamba
I was found in southern Asia
in a river filled of dust and gold
and there they have taught me how
to grieve and not be broken
broken after doubt
doubt of the song, a doubt of morning
then to be alive in the moment of our youth
been baptized by these
(been baptized by these)
been baptized by these clouds that have been pouring
waters from the sky fills our cups and keeps 'em overflowing
don’t take us too soon it’s too soon to be swept away
love at it’s best just keeps us lean just keeps us awkward
awkward to be exposed to be revealed in ways that we don’t care for
love at its best keeps us lean keeps us awkward
awkward to be exposed to be revealed in ways that we don’t care for
the laws of two fools, fools that never meant no harm
the oceans far, far from the moon, from there sha-shared her glory
in those long nights in June, June was a beast, June was a lady.
this is my prayer, reduce the torment of my sins, bring me goo-ood music,
fruit to eat for days
fruit to eat for days
Мені Оңтүстік Азиядан таптым
шаң мен алтынға өзен өзен
сонда олар маған қалай үйретті
күмәндан кейін бұзылды
әнге күмән, таңға күмән
Содан кейін біздің жастарымызға тірі болу
солар шомылдыру рәсімінен өтті
(олар шомылдыру рәсімінен өткен)
құйып жатқан бұлттармен шомылдыру рәсімінен өтті
аспаннан сулар тостағандарымызды толтырып, оларды толып тастайды
Жақында бізді де қабылдамаңыз
сүйіспеншілік бізді ыңғайсыз қалдырады
сүйіспеншілік бізді ыңғайсыз етеді
Ешқашан зиян келтірмейтін екі ақымақ, ақымақ заңдары
мұхиттар алыс, айдан алыс, сол жерден оның даңқын бөлісті
Маусымның сол ұзақ түндерінде маусым айуан
Бұл менің дұғам, күнәларымның азабын азайт, маған жақсы музыка әкел,
күндер жеуге болатын жеміс
күндер жеуге болатын жеміс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз