
Төменде әннің мәтіні берілген Andy Warhol , суретші - XV аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
XV
Drop the top on that Continental GT
Riding through, let everybody see he
That dude killing cyphers at award shows on BET
I spit like 24 bars, they told me only 16
But gave me one whole minute cause they gave me only 15
So in the meantime and in the between time
I had hoes that pick and rolled cause I was getting screen time
With TV commercials, everybody telling me «awesome»
Even Joey was like «Woah!»
I was starting to blossom
The money was finally talking and often I heard what it was saying
But I was more 'bout making history than conversation
Especially when you know how much time you wasting
And then you started racing before your time run out
You got 15 minutes to shine, boy you better show out
Everybody want a piece of that limelight, you better get up
(They say you got 15 minutes to shine
So I’mma grind like ain’t no time left
They say I got 15 minutes to shine
So I’mma ball 'til I foul out, no ref
They say I got 15 minutes
And I’mma get it cause the sky’s the limit, ya hear me
I only got 15 minutes
All I need is 15 minutes)
Niggas wanna be pop icons on they dot coms
Stunting like they pop Dom and living with they pops mom
You are not a rapper just because you turned a mic on
Like you are not a blogger just because you bought a Nikon
Hate to crush your dreams but sometimes you gotta hurt
To see if they get up, I overcame so many hurdles
Grew up around shells and dudes with bandanas
Damn, you would think I’m talking 'bout Ninja Turtles
Big kid from a small town
With a hat they call the crown and a world they call round
Now he leaps tall buildings in small bounds
Give me 15 minutes 'fore it all falls down
And labels don’t come around but what can they say?
They give one hit wonders one million, that shit cray
Then you get 15 minutes once that hit fades
And paint your picture for you before you get to the grave
And then your time run out
Сол Continental GT-ге жоғарғы жағын түсіріңіз
Артынан өтіп бара жатып, оны бәрі көрсін
BET-тегі марапат шоуларында шифрларды өлтіріп жатқан әлгі жігіт
Мен 24 бар сияқты түкірдім, олар маған тек 16-сын айтты
Бірақ маған бір минут уақыт берді, себебі олар маған тек 15 минут берді
Сондықтан уақыт аралығында және уақыт аралығында
Менде экранды пайдалану уақытын алатындықтан, теріп, айналдыратын шляпаларым болды
Теледидар жарнамалары арқылы барлығы маған «керемет» дейді
Тіпті Джой «Уа!»
Мен гүлдей бастадым
Ақша сөйледі, мен оның не айтып жатқанын жиі еститінмін
Бірақ мен әңгімелесуден гөрі тарих жасауды көбірек ойладым
Әсіресе сіз қанша уақытты босқа кетіретініңізді білсеңіз
Сосын уақыт таусылмай жатып жарыса бастадыңыз
Жарқырауға 15 минутыңыз бар, балам, көрінгеніңіз жөн
Барлығы сол көзге түсетін жердің бір бөлігін алғысы келсе, орныңыздан тұрғаныңыз жөн
(Олар сіз 15 минут жарқырай аласыз дейді
Сондықтан мен уақыт қалмағандай қиналамын
Олар маған 15 минут уақыт қалды дейді
Мен ереже бұзғанша доп боламын, реф жоқ
Олар менің 15 минутым бар дейді
Мен мұны түсінемін, өйткені аспанның шегі бар, мені тыңдайсыңдар
Менің бар болғаны 15 минутым бар
Маған 15 минут қажет)
Ниггалар нүктелік коммерцияларда поп белгішелері болғысы келеді
Олар Домға қарсы тұрып, анасымен бірге өмір сүріп жатқандай өспейді
Сіз микрофонды қосқаныңыз үшін ғана рэпер емессіз
Сіз Nikon сатып алғаныңыз үшін блогер емес сияқтысыз
Армандарыңызды қиратуды жек көресіз, бірақ кейде сізге зиян тигізуі мүмкін
Олардың тұрып жатқанын көру үшін мен көптеген кедергілерді жеңіп алдым
Раковиналар мен бандана киген жігіттердің ортасында өсті
Қарғыс атқыр, сіз мені Ниндзя тасбақалары туралы айтып жатыр деп ойлайсыз
Шағын қаладан шыққан үлкен бала
Қалпақпен олар тәжді, ал әлемді айнала атайды
Қазір ол биік ғимараттарды шағын шеңбермен секіреді
Барлығы құлағанша, маған 15 минут беріңіз
Жапсырмалар пайда болмайды, бірақ олар не айта алады?
Олар бір хит ғажайыпқа бір миллион береді
Содан кейін бұл соққы сөнген кезде сізге 15 минут беріледі
Бейітке бармас бұрын сізге суретіңізді салыңыз
Содан кейін сіздің уақытыңыз таусылады
XV, Xvbarbar • 2014
XV • 2012
XV, Xvbarbar • 2014
XV • 2012
Jabee, XV • 2009
XV, Xvbarbar • 2014
XV, Xvbarbar • 2014
XV, Xvbarbar • 2014
XV, Xvbarbar • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз