
Төменде әннің мәтіні берілген Capital X , суретші - Xombie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Xombie
I’m learning something, you taught me nothing
What you say and what you do is really all and nothing
I’m learning something, you taught me nothing
What you say and what you do is really all and nothing
Hands to the sky, up to the sky
If you roll with us throw a punch in the sky
Where the fuck were you when I painted all these pictures
All of an empire, «X» on the signature?
Hang it on the wall, think about where you went
Started from the bottom and drew you in the blueprint
Compared to Picasso, the music of Ludwig
What more can I say, what I gotta do to prove it?
Now people come around — asking how we doin'
I tell em nothin' changed, Kimbo Slice is mad cool
I lost my job, bust my head, coulda died
I’m doin really great, thanks for askin, here’s the drop
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
All you people in the crowd, had our back from the get-go, we never let go,
(we never let go)
All the people making sound with our back from the get-go, we never let go,
(we never let go)
Never changed, stayed around when we lasted the threshold, we never let go (we
never let go)
'Til the day in the ground, every breath that we can’t hold, we never let go
(we never let go)
Now people come around — asking how we doin'
I tell em nothin' changed, Kimbo Slice is mad cool
I lost my job, bust my head, coulda died
I’m doin really great, thanks for askin, here’s the drop
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Caution with abortion, mind just like a Porsche
Sharper than a blade, garnished by a swordsman
Often known as awesome, coke dealers would stomp it
Dirt I done did can find you in a coffin
Hood Metal, New York, it’s dark in every corner
Stenches kind of strange like puke blood and saw dust
Coroners getting called up, brains with every order
Xombie in a cage, enraged until the door bust
Yeah, blow steam in any sauna
Got trees, plenty green, make a whore blush
Bottom line, seek a milly as my warm up
Then I peak, only me, keep the door shut
If you ain’t riding get the fuck up off my tour bus
My drive never stop, hitch hikers walk on
So talk on, we about to bring a war on
And sit back while the pharaohs take the world on
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Who’s gonna be there when they call my name?
(Call my name out)
Call my name, call, call my name
Where the fuck were you?
I painted all these pictures
Where the fuck were you when I painted all these pictures?
Where the fuck were you?
I painted all these pictures
Where the fuck were you?
(Where the fuck were you?!)
Мен бірдеңе үйреніп жатырмын, сен маған ештеңе үйреткен жоқсың
Айтқаныңыз бен істегеніңіз шынында бәрі және ештеңе
Мен бірдеңе үйреніп жатырмын, сен маған ештеңе үйреткен жоқсың
Айтқаныңыз бен істегеніңіз шынында бәрі және ештеңе
Қолдар көкке, көкке
Егер бізбен домалсаңыз аспанға бір тал таңыз
Мен бұл суреттердің бәрін салғанда, сен қайда болдың?
Барлық империяның қолтаңбасындағы «X»?
Қабырғаға іліңіз, қайда барғаныңызды ойлаңыз
Төменнен бастап, сізді сызбаға тартты
Людвигтің музыкасы Пикассо салыстыратын
Тағы не айта аламын, оны дәлелдеу үшін не істеуім керек?
Қазір адамдар айналады - біздің қалай жасайтынымызды сұраймыз
Ештеңе өзгермегенін айтамын, Кимбо тілім өте керемет
Мен жұмыстан жоқталдым, басымды жарып өліп |
Мен өте жақсы жұмыс істеймін, сұрағаныңызға рахмет, міне, тамшы
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Көпшіліктің барлығыңыз, басынан бастап арқамызды ұстадыңыз, біз ешқашан жібермейміз,
(біз ешқашан жібермейміз)
Барлық адамдар басынан бастап арқамызбен дыбыс шығарады, біз ешқашан жібермейміз,
(біз ешқашан жібермейміз)
Ешқашан өзгерген жоқпыз, табалдырықтан аттағанымызда қалдық, ешқашан жібермейміз (біз
ешқашан жіберме)
«Күнге дейін, біз ұстай алмайтын әрбір тыныс, біз ешқашан жібермейміз
(біз ешқашан жібермейміз)
Қазір адамдар айналады - біздің қалай жасайтынымызды сұраймыз
Ештеңе өзгермегенін айтамын, Кимбо тілім өте керемет
Мен жұмыстан жоқталдым, басымды жарып өліп |
Мен өте жақсы жұмыс істеймін, сұрағаныңызға рахмет, міне, тамшы
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Аборт жасауда сақ болыңыз, Porsche сияқты ойлаңыз
Пышақтан да өткір, семсермен безендірілген
Көбінесе керемет деп аталатын кокс дилерлері оны басады
Мен жасаған балшық сізді табыттан |
Hood Metal, Нью-Йорк, әр бұрышта қараңғы
Құсырған қан мен араның шаңы сияқты біртүрлі иіс
Коронерлер шақырылады, әр бұйрықпен милар
Есік құлағанша ашуланған Хомби тордағы
Иә, кез келген саунада буды үрлеңіз
Ағаштар бар, жасыл, жезөкше қызарған
Қорытындылай келе, қызған кезде диірменді іздеңіз
Сонда мен шыңға жетемін, тек мен, есікті жабық ұстаймын
Егер сіз мінбесеңіз, менің туристік автобусымнан түсіңіз
Менің көлігім ешқашан тоқтамайды, жаяу жүргіншілер жүреді
Осылайша сөйлесіңіз, біз соғысты бастаймыз
Перғауындар әлемді өз мойнына алғанша, отырыңыз
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды атағанда, кім болады?
(Менің атымды атаңыз)
Менің атымды ата, қоңырау шал, атымды ата
Сен қайда болдың?
Мен осы суреттердің барлығын салдым
Мен осы суреттердің бәрін салғанда, сен қайда болдың?
Сен қайда болдың?
Мен осы суреттердің барлығын салдым
Сен қайда болдың?
(Сен қайда болдың?!)
Xombie • 2014
Xombie • 2014
Xombie • 2017
Xombie • 2017
Xombie • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз