Төменде әннің мәтіні берілген Bragarful , суретші - XIV Dark Centuries аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
XIV Dark Centuries
Der Flammen Schein erhellt die Nacht
Für Wotan haben Opfer wir erbracht
Nun kreist das Horn, der Met sich leert
Gleich brennt das Sonnenrad das Freyr ehrt
Das heilig Horn es geht im Kreis von Mann zu Mann
Ein jeder hebt es, ruft die Götter ehrend an
Dann hallt der Ruf aus hundert Kehlen durch den Hain
Wotan
Wotan
Bragarful
Beschert im Jul
Fürs kommende Jahr
Der Götter Gunst
Mit Schild und Ger
Zieht Wotans Heer
In wilder Jagd
Zur rauen Nacht
Das heilig Horn es geht im Kreis von Mann zu Mann
Ein jeder hebt es, ruft die Götter ehrend an
Dann hallt der Ruf aus tausend Kehlen durch den Hain
Wotan
Wotan
Жалын түнді нұрландырады
Біз Вотан үшін құрбандық шалдық
Қазір мүйіз айналады, мид босап жатыр
Фрейрді құрметтейтін күн дөңгелегі жақын арада жанады
Қасиетті мүйіз адамнан адамға айналады
Әркім оны көтереді, құдайларын құрметтеп шақырады
Сонда жүз көмейдің үні тоғай арасында жаңғырады
Вотан
Вотан
Мұқият
шілдеде ұсынылған
Келер жылға
Құдайлардың рақымы
Қалқанмен және Гермен
Вотанның әскерін салыңыз
Жабайы аңшылықта
Қатты түнге
Қасиетті мүйіз адамнан адамға айналады
Әркім оны көтереді, құдайларын құрметтеп шақырады
Сол кезде мың көмейден шыққан үн тоғай арасында жаңғырады
Вотан
Вотан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз