Damy Radę - Wwo

Damy Radę - Wwo

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: поляк
  • Ұзақтығы: 3:01

Төменде әннің мәтіні берілген Damy Radę , суретші - Wwo аудармасымен

Ән мәтіні Damy Radę "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Damy Radę

Wwo

Түпнұсқа мәтін

refrain:

Pomimo cudzej zawiści…

Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem.

…Dużej nienawiści…

Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem.

Pomimo cudzej zawiści, dużej nienawiści…

Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem, z lojalnym składem damy radę…

Wszyscy tu…

Damy rade!

Ej, czy ty też wyrównujesz do dołu?

Za mądry dla ciebie, kto mądrzejszy od

ogółu matołów?

Za bogaty ten, kto bogatszy niż ty?

Ludzie zachowują się jak

ogrodnika psy.

Ej, czy równasz w dół?

Skoro tobie brak, to niech też braknie mu?

Brak mi słów na takie podejście -zawiść, zazdrość, zamiast starać się mieć

więcej, tylko myślisz żeby inni mieli mniej… Ej, śmiej się, śmiej,

zobaczysz jednak, twój śmiech urwie się jak hejnał.

Niech myśl jedna ogarnie

tu wszystkie umysły…

Damy rade!

Złożę dwie Wiktorie, lewa na górze.

To, że damy rade, to leży w naszej naturze,

zapomniałeś już, że nie mieliśmy nic nie tak dawno?

Z grupą lojalną,

przeciw nam całe bagno.

Dziś nie przestaniemy iść, dumnie żyć.

Wierzę,

że ty też możesz przejść przez wyjątkowe okoliczności…

I dać radę!

refrain

Ән аудармасы

тартыну:

Біреудің қызғанышына қарамастан ...

Мен оны киіп жатырмын, өйткені бәрібір бірге жасай аламыз.

... көп жек көру ...

Мен оны киіп жатырмын, өйткені бәрібір бірге жасай аламыз.

Біреудің қызғанышына қарамастан, жек көрушілік ...

Мен оны кидім, өйткені біз мұны бәрібір жасай аламыз, адал командамен біз мұны істей аламыз ...

Мұнда барлығы...

Біз жасай аламыз!

Эй, сен де түбін туралайсың ба?

Сен үшін тым ақылды, кімнен ақылдырақ

Матлоу генералы?

Сізден бай тым бай?

Адамдар сияқты әрекет етеді

бағбан иттері.

Эй, сіз төмендеп жатырсыз ба?

Сізге жетіспейтін болса, ол да болсын?

Менде бұл тәсілге сөзім жоқ - қызғаныш, қызғаныш, бар тырысудың орнына

көбірек, сіз басқалар аз болар еді деп ойлайсыз ... Эй, күл, күл,

бірақ көресің, күлкің дірілдей тынады.

Бір ойды басып алсын

бәрі осында...

Біз жасай аламыз!

Мен екі викторийді бүктеймін, сол жағында.

Біздің табиғатымызда мұны істей аламыз,

баяғыда бізде ештеңе болмағанын ұмыттыңыз ба?

Адал топпен,

барлық батпақ бізге қарсы.

Бүгін біз жүруді тоқтатпаймыз, мақтанышпен өмір сүреміз.

Мен сенемін,

Сіз де ерекше жағдайлардан өте аласыз ...

Ал, жасайық!

тартыну

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз