Төменде әннің мәтіні берілген Let Me Fix Your Business (In2lude) , суретші - WSTRN аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
WSTRN
How it’s vibratin', my felines and free minds?
This the L doctor at your cervix here
Manifestin' your wet dreams to realities
On the one and only frequency they call WSTRN Season
Right now we’re deep into that segment of the show
I like to call, let me fix your business
We got some beautiful ladies with some ugly problems
I’m just here to assist you, baby
I hope you feel me
Caller number one, give me a lil' somethin', somethin', out
I’d like to know why my man will cry over football
But will never cry over me
When none of the players in the team that he supports
Will suck his, rub his back, or cook food for him
Please, please tell me why tears are comin' from his eyes
Oh, you one of them good women
Aight, look, kitten, you just put some more purr in your persistence
You know what I mean?
Some of these kids ain’t loved from nursery so you can’t blame them, no
But it’s a big playground now
So if you ain’t happy with your situation
You need you some scintillation
In fact, I’ll do one-on-one consultations
I’ll get my assistant to get your details after the show
And we can have some in depth conversation
Next caller, talk to me, let me feel you
I love this guy, but I don’t know how to talk to him, so
Voilà, s’il vous plaît, I, I just need some help
Oh, you fly, baby
You sound like somethin' out The Aristocats
Where’s my manners in front?
See what had happened
Is that you started talkin' Parisian and then I got lost in translation
And long over short
I’ma get my assistant to get your details after the show
Get a translation team to translate what you’re sayin', and uh
I could take it from there
Well, yo, it’s the full-time stoner, part-time sober
Hold ya gyal up for tech and bend over
Yeah, we got a live caller
Talk to me, let’s get sexy
Who is about to get real sexy?
I need you to understand, like (Nah)
You are not about to take me for a dickhead, yeah (Nah, nah, nah)
Who’s your assistant?
(Nah, nah)
Who is your assistant?
'Cause I don’t know, you could have no assistant (Nah)
Get me an all boss, you don’t have an assistant
You’re not like that (Nah)
You’re just movin' like you’re on some personal line
Chattin' to all these girls, givin' 'em advice (Yo, Lon)
You need the advice, my brudda (Turn it down)
It’s you that needs the advice (Turn, turn it, turn it down, turn)
Yeah, L doctor, L dickhead (Turn it down, turn that down)
Whatever the it is (Turn it down, said turn it down)
I don’t know, you’re not taking me for a dickhead, innit
You can go and take someone else’s daughter for a fool
It’s not gonna be me (Turn her down)
You hear me?
So how about this (Turn, um)
How about you cancel all your little radio shenanigans, yeah
(You, you, you’re, you’re tuned into)
And you’d be a real fuckin' nut
(The frequencies of WSTRN Season)
How about that?
On, uh, the boy, the lot
Just L, ah
And there’s nothin' better to get you through some rough
Rough times and some smooth grooves
Yeah
So even when you’re feelin' like number two
Just make sure you’re takin' care of number one
Stay blessed, people
Бұл қалай дірілдейді, менің мысықтарым және еркін санам?
Бұл сіздің жатыр мойныңыздың дәрігері
Ылғал армандарыңызды шындыққа көрсетіңіз
Бір ғана жиілікте олар WSTRN маусымы деп атайды
Дәл қазір біз шоудың сол бөлігіне тереңірек үңіліп жатырмыз
Маған қоңырау шалғанды ұнатамын, бизнесіңізді жөндеймін
Бізде кейбір жағымсыз мәселелері бар әдемі ханымдар бар
Мен саған көмектесу үшін келдім, балақай
Сіз мені сезінесіз деп үміттенемін
Бірінші нөмірлі қоңырау шалушы, маған бір нәрсе беріңіз, бірдеңе беріңіз
Мен ер адамның неге футболдан жылайтынын білгім келеді
Бірақ мен үшін ешқашан жыламайды
Командада ол қолдайтын ойыншылардың ешқайсысы болмаған кезде
Оны сорады, арқасын ысқылайды немесе ол үшін тамақ әзірлейді
Өтінемін, оның көзінен неліктен жас ағып жатқанын айтыңыз
О, сіз солардың жақсы әйелдерінің бірісіз
Әй, қарашы, котенка, сен шыдамдылығыңды тағы да күреңдей бер
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің?
Бұл балалардың кейбірін балабақшадан жақсы көрмейді, сондықтан оларды кінәлауға болмайды, жоқ
Бірақ қазір үлкен ойын алаңы
Сондықтан жағдайыңызға көңіліңіз толмаса
Сізге сцинтилляция керек
Шын мәнінде, мен бір-бірден кеңес беремін
Мен luqiyyt |
Біз тереңірек сөйлесе аламыз
Келесі қоңырау шалушы, менімен сөйлесіңіз, сізді сезінуге рұқсат етіңіз
Мен бұл жігітті жақсы көремін, бірақ онымен қалай сөйлесерімді білмеймін
Voilà, s’il vous plaît, маған тек көмек керек
О, сен ұштың, балақай
Сіз ақсүйектерге ұқсайсыз
Менің алдымда менің мінезім қайда?
Не болғанын қараңыз
Сіз париж тілінде сөйлей бастадыңыз, мен аудармада адасып қалдым
Және ұзақ және қысқа
Мен сіздің ассистентімді шоудан кейін алу үшін көмекшімін алыңыз
Айтып жатқаныңызды аударатын аудармашылар тобын алыңыз
Мен оны сол жерден ала аламын
Жарайды, бұл толық уақытты тасшы, толық емес жұмыс күні
Технология үшін сізді ұстаңыз және еңкейіңіз
Иә, бізде тікелей қоңырау шалушы қоңыр қоңыр |
Менімен сөйлеңіз, сексуалды болайық
Кім нағыз сексуалды болғысы келеді?
Маған түсіну керек, мысалы (Жоқ)
Сіз мені дикхедке апарғыңыз келмейді, иә (Нах, Нах, Нах)
Сіздің көмекшіңіз кім?
(Жоқ, жоқ)
Сіздің көмекшіңіз кім?
'Себебі мен білмеймін, сізде көмекшіңіз болмауы мүмкін (Жоқ)
Маған барлық бастық алыңыз, сізде көмекші жоқ
Сіз ондай емессіз (Нах)
Сіз қандай да бір жеке желіде жүргендей қозғалып жатырсыз
Осы қыздардың барлығымен сөйлесіп, оларға кеңес беріңіз (Йо, Лон)
Сізге кеңес керек, менің брудда (бұны тоқтаңыз)
Бұл сізге кеңес керек (бұрыңыз, бұрыңыз, бұрыңыз, бұрыңыз)
Иә, доктор, дикхед (төмендетіңіз, төмендетіңіз)
Қандай болса да (Төмен қой, төмен қой» деді)
Білмеймін, сіз мені дикхедке апармайсыз, иннит
Сіз ақымақ үшін біреудің қызын аласың
Бұл мен болмаймын (оны бас тарт)
Мені естисің бе?
Сонымен бұл туралы не айтасыз (бұрылыңыз, мм)
Кішкентай радио шумақтарынан бас тартсаңыз қалай болады, иә
(Сен, сен, сен, сен бейімделдің)
Ал сіз нағыз ақымақ болар едіңіз
(WSTRN маусымының жиіліктері)
Бұл туралы ше?
О, бала, көп
Тек L, ah
Сізге қиын жағдайдан |
Қиын уақыттар және кейбір тегіс ойықтар
Иә
Өзіңізді екінші нөмір сияқты сезінсеңіз де
Тек бірінші нөмірге қамқорлық жасайтыныңызға көз жеткізіңіз
Аман болыңдар, адамдар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз