Unholy Night - Wolf
С переводом

Unholy Night - Wolf

  • Альбом: Black Wings

  • Шығарылған жылы: 2001
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:57

Төменде әннің мәтіні берілген Unholy Night , суретші - Wolf аудармасымен

Ән мәтіні Unholy Night "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Unholy Night

Wolf

Оригинальный текст

The mist was thick and cold in the last night of this year

The sun had all burned out and the church was locked and sealed

A dark figure staggered at the graves

The moon hid behind the clouds &darkness slowly spread

Yeah, an unholy night

The staggering figure moved like a shadow the church bell started to chime

In the graves the dead began to writhe and twist their bones

The wind whispered in the trees along with their wining moans

The town, so old and tired, was sleeping the night away

Safely tucked in bed not knowing of any threat

But peaceful dreams faded to black and the warming fires died

Grown men shivered in fear and sweat and children woke and up and cried

Little did the town know of reprisal from the tomb

The church bell was ringing the raven was singing a song about their doom

Maybe they shouldn’t have left him burned and buried alive

Maybe they shouldn’t have cursed his name and been so sure that he died

Evil avenger with fire in his hands

The nasty smell of paraffin oil and fear from the damned

Soon the curse was back on them and set them all ablaze

Devouring flames turned groans into ashes

The smell of death blended with the haze

Перевод песни

Биылғы жылдың соңғы түнінде тұман қалың әрі суық болды

Күннің бәрі жанып, шіркеу құлыпталып, мөрленді

Қара фигура қабірлерде таң қалдырды

Ай бұлттардың артына тығылып, қараңғылық баяу тарады

Иә, қасиетсіз түн

Таңқаларлық фигура көлеңкедей қозғалып, шіркеу қоңырауы қағыла бастады

Қабірлерде өлгендер сүйектерін бұрап, бұра бастады

Ағаштарда жел сыбырлады, олардың ыңырсыды

Қартайған және шаршаған қала түнде ұйықтап жатты

Төсекке қауіпсіз түрде байланған, кез-келген қауіпті білмейді

Бірақ бейбіт армандар қап-қара болып, жылынып жатқан оттар сөнді

Ересек адамдар қорқыныш пен терлеуден қалтырап, балалар оянып, жылады

Қабірден келген жазаны қала білген жоқ

Шіркеу қоңырауы соғылды, қарға олардың өлімі туралы ән айтты

Мүмкін олар оны өртеп, тірідей көміп тастамауы керек еді

Мүмкін олар оның атын қарғап, оның өлгеніне сенімді болмауы керек еді

Қолында оты бар зұлым кекші

Парафин майының жағымсыз иісі және қарғыс атқаннан қорқу

Көп ұзамай оларға қарғыс қайта түсіп, барлығын өртеп жіберді

Жалмап тұрған жалын ыңыранып күлге айналды

Өлімнің иісі тұманмен араласты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз