Vintage - Witherfall

Vintage - Witherfall

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 11:05

Төменде әннің мәтіні берілген Vintage , суретші - Witherfall аудармасымен

Ән мәтіні Vintage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vintage

Witherfall

Түпнұсқа мәтін

A solitary light, not a soul around us

As it burns in my mind

Illuminating the despair

It goes on into the night

The hours go by quickly

Like every stranger passing

By pretending not to care

Now it’s everywhere that I look

Their faces all seem so unreal

Like they’re ripped from the pages of books

Now they’re lost and never revealed…

Now the haze is setting in

And the silence begs the question…

Could it be just from the wine?

That we’re numb beyond repair

So, we slip back into the light

To hide from the shadows

But they follow close behind

Whispering in our ears

Now it’s everywhere that I look

Their faces all seem so unreal

Like they’re ripped from the pages of books

Now they’re lost and never revealed…

Now it’s everywhere that I look

Their faces all seem so unreal

Like they’re ripped from the pages of books

Now they’re lost and never revealed…

The light is now fading

A shadow walks by my side

She whispers «You must let go now»

And maridian’s waiting…

She tells me I’m not alone

It’s as if my world is coming down…

Time is not worried

Doesn’t care about plans

The things we create

Will be ripped from our hands

If I can’t pretend that I’m not losing this fight

And all is forsaken

But the memory of a slowly dissolving lie…

We can’t take it back

(The things we create

Will be ripped from our hands)

We can’t take it back

(And all is forsaken

But the memory of a slowly dissolving lie…)

We can’t take it

(The things we create

Will be ripped from our hands)

We can’t take it

We can’t take it

(If I can’t pretend that I’m not losing this fight)

We can’t take it back

(And all is forsaken

But the memory of a slowly dissolving lie…)

No… I will not succumb

I will not obey, into fires of hell

I’m alone but I am not afriad

I have never shown you what I am

Or what I can make out of this shell

Seen from above into the world below

Am I lost?

Alone on this final stage the spotlight gone…

So afraid…

I’m leaving here to a place I do not know

Is this the end?

Gone from this existence will I go on?

Somewhere in time to reappear… like an echo:

My voice will carry on

Travel on my friend, your memory will never die…

From nothing you made a world your own

This is not the end, your music remains alive

The cadence of life can’t resolve

Travel on my friend, your story forever told…

From nothing you made this world your own

This is not the end, you’ll always be by my side

When I feel like I can’t go on anymore…

Travel on my friend

Travel on my friend

Travel on…

Ән аудармасы

Айналамыздағы жан емес, жалғыз жарық

Ол ой ойымда жанып жатқан   

Үмітсіздікті жарықтандыру

Ол түнге жалғасады

Сағаттар тез жүреді

Кез келген бейтаныс адам сияқты

Маңызды                  

Қазір ол мен қараған жердің барлығында бар

Олардың бет-әлпеттері шындыққа жанаспайтын сияқты

Олар кітап беттерінен жұлып алғандай

Енді олар жоғалып кетті және ешқашан ашылмады ...

Қазір тұман  басылып жатыр

Ал үнсіздік сұрақ тудырады...

Бұл шараптан болуы мүмкін бе?

Біздің жөндеуге болмайтындай ессіз

Сонымен, біз жарыққа қайта ораламыз

 Көлеңкеден жасыру үшін

Бірақ олар артта қалды

Құлақтарымызға сыбырлау

Қазір ол мен қараған жердің барлығында бар

Олардың бет-әлпеттері шындыққа жанаспайтын сияқты

Олар кітап беттерінен жұлып алғандай

Енді олар жоғалып кетті және ешқашан ашылмады ...

Қазір ол мен қараған жердің барлығында бар

Олардың бет-әлпеттері шындыққа жанаспайтын сияқты

Олар кітап беттерінен жұлып алғандай

Енді олар жоғалып кетті және ешқашан ашылмады ...

Жарық қазір сөніп жатыр

Көлеңке қасымда жүреді

Ол сыбырлайды: «Сен қазір жіберу керек»

Ал маридиан күтіп тұр...

Ол маған жалғыз емес екенімді айтады

Менің әлемім құлап бара жатқандай...

Уақыт уайымдамайды

Жоспарларға мән бермейді

Біз жасайтын нәрселер

Қолымыздан  жұлып алынады

Егер мен бұл жекпе-жекті жоғалтпаймын деп болжай алмасам

Және бәрі

Бірақ баяу еритін жады ...

Біз оны қайтарып алмаймыз

(Біз жасайтын заттар

Қолымыздан  жұлып алынады)

Біз оны қайтарып алмаймыз

(Және барлығы

Бірақ баяу еритін жад ...)

Біз оны қабылдай алмаймыз

(Біз жасайтын заттар

Қолымыздан  жұлып алынады)

Біз оны қабылдай алмаймыз

Біз оны қабылдай алмаймыз

(Егер мен бұл жекпе-жекті жоғалтпаймын деп болжай алмасам)

Біз оны қайтарып алмаймыз

(Және барлығы

Бірақ баяу еритін жад ...)

Жоқ… мен көнбеймін

Мен тозақтың отына  мойынсұнбаймын

Мен жалғызбын, бірақ мен жалғыз емеспін

Мен сені ешқашан көрсеткен емеспін

Немесе мен осы снарядтан не істей аламын

Жоғарыдан төмен әлемге көрінеді

Мен жоғалттым ба?

Жалғыз осы соңғы  кезеңде жарық назары сөнді...

Сондықтан қорқамын...

Мен осында мен білмеймін

Бұл соңы ма?

Бұл өмірден кетіп қалдым ба?

Уақыт өте келе ... жаңғырық сияқты:

Менің дауысым жалғасады

Досым саяхатта, сіздің жадыңыз ешқашан өлмейді...

Жоқтан әлемді өзіңіздікіне айналдырдыңыз

Бұл соңы емес, сіздің музыкаңыз тірі қалады

Өмірдің ырғағы шешілмейді

Досыммен саяхаттаңыз, сіздің тарихыңыз мәңгілік баяндалады…

Жоқтан сен бұл дүниені өзіңдікіне айналдырдың

Бұл соңы емес, сіз әрқашан менің жанымда боласыз

Мен бұдан әрі жүре алмайтынымды  сезгенде…

Досыммен саяхаттау

Досыммен саяхаттау

Саяхаттау…

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз