Delirium - Winterhorde

Delirium - Winterhorde

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:59

Төменде әннің мәтіні берілген Delirium , суретші - Winterhorde аудармасымен

Ән мәтіні Delirium "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Delirium

Winterhorde

Түпнұсқа мәтін

A time to depart

Before us a long way back home

I’m feeling the heat from inside of my body

Like flames that are licking my bones

Black was the night

As we challenged the ocean

Orphaned was moon as the stars disappeared

From the midsummer skies

Feverish blood

The doctor said: «He would die»

If innocent’s murdered because of my honor

so now the turn will be mine

Black was the night

As we challenged the ocean

Orphaned was moon as the stars disappeared

From the midsummer skies

Strong were the waves

That were pulling us downwards

Straight to the silent and motionless

World away from the light

Rain and fire, raging inside

Drowned one’s crying, is twisting my mind

Here they come through

The walls of my room

Morbid figures of smoke

Of the dead men from my past

And they’re calling me home,

To the place I belong to,

But the waves are getting higher and higher

«Awaken!!!

It’s time to take your medicine…

Let me see: the heat is much lower.

It’s a miracle!!!

I thought we would never talk again…

Bloody weather, it’s been raining since the last eveninig

And as it seems it will not stop soon…

Holy Hell…»

I must find the way to save my soul…

I must find the way to save my soul…

Ән аудармасы

Шығу уақыты

Алдымызда үйге                                                                                                                                                        үйге                                                          |

Мен денемнің ішінен жылуды  сезіп жатырмын

Сүйектерімді жалап жатқан жалын сияқты

Түн қара еді

Біз мұхитты қарсы алғанымыздай

Жұлдыздар сөніп, жетім қалды ай

Жазғы аспаннан

Қызба қан

Дәрігер: «Ол өледі» деді.

Менің ар-намысым үшін жазықсыз адам өлтірілсе

сондықтан енді кезегі мен болмақ

Түн қара еді

Біз мұхитты қарсы алғанымыздай

Жұлдыздар сөніп, жетім қалды ай

Жазғы аспаннан

Толқындар күшті болды

Бұл бізді төмен түсірді

Тіке үнсіз және қозғалыссыз

Жарықтан алыс әлем

Ішінде жаңбыр мен өрт

Суға батқан адамның жылағаны, ойымды бұрады

Мұнда олар өтеді

Менің бөлмемнің қабырғалары

Түтіннің ауру белгілері

Менің                                                                                  өткен                              Өлген       

Олар мені үйге шақырып жатыр,

Мен жататын жерге,

Бірақ толқындар күшейіп барады

«Оян!!!

Дәрі-дәрмекті алатын кез келді…

Көруге рұқсат етіңіз: жылу әлдеқайда төмен.

Бұл  ғажайып!!!

Екеуміз енді ешқашан сөйлеспейміз деп ойладым...

Қанды ауа райы, өткен кештен бері жаңбыр жауып тұр

Жақында тоқтамайтын сияқты...

Қасиетті тозақ…»

Мен жанымды құтқарудың жолын  табуым керек...

Мен жанымды құтқарудың жолын  табуым керек...

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз