Төменде әннің мәтіні берілген I Am a Pilgrim , суретші - Willie Nelson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Willie Nelson
I am a pilgrim and a stranger
Traveling through this wearisome land
And I’ve got a home in that yonder city, good Lord
And it’s not (good Lordy it’s not) not made by hand
I got a mother, a sister and a brother
Who have gone to that sweet home
And I am determined to go and see them, good Lord
Over on (good Lordy over on) that distant shore
As I go down to that river Jordan
Just to bathe my weary soul
If I could touch but just the hem of His garment, good Lord
I believe (good Lordy I believe) that it would make me whole
Now when I’m dead, laying in my coffin
All of my friends all gather round
They can say that he’s just laying there sleeping, good Lord
Sweet peace (Lordy sweet peace) his soul is found
Мен қажылық пен бейтаныспын
Осы шаршаған елде саяхаттау
Менің сол арғы қалада үйім бар, құдай мырза
Бұл қолмен жасалмаған (жақсы Лорди емес).
Менің анам, әпкем және ағам бар
Сол тәтті үйге кім барды
Мен оларға барып, оларды көруге бел будым
Сол алыс жағада (жақсы Лорди онда).
Мен Иордан өзеніне түсіп бара жатқанда
Шаршаған жанымды жуу үшін
Мен оның киімінің етегіне ғана тиіп кетсем, Ием
Мен сенемін (жақсы лорд, мен сенемін) бұл мені тұтас болатын болатын
Енді мен өлген кезде, менің табытқа жатып
Менің барлық достарымның барлығы жиналды
Олар ол жерде ұйықтап жатыр деп айта алады, ізгі Ием
Тәтті тыныштық (Тәңір тәтті тыныштық) оның жаны табылды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз