Төменде әннің мәтіні берілген Crash Bandicoot Instrumental , суретші - Wiley Aka Eskiboy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wiley Aka Eskiboy
They try and talk to me they tryna tell me something I’m like
(Sorry? Pardon? What?
Could’ve got bored up, could’ve got shot)
Give me a game and I’ll play good
They should listen to the master
Instead of running around like headless chickens that’s wayward
Wouldn’t do the job if the job didn’t pay good
They should give me all the good jobs
Don’t call anybody at home reserving who don’t deserve it
Thinking your careers gonna stay good
Better stay hood, my musics much better when it never got made in Greywood
Talking, walking, merking Wiley is so awkward
Send your top soundboy forward
It’s you again, the boy from unsure wood
Don’s covering it, you got your face on the floor wood
When I keep Fire Camp going need more wood
Sure I could do with a few more stars
I’ll spin Fire Camp from Stratford to Norwood
Say my name I’ll run up on your set like
Sorry?
Sorry?
Pardon?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
Sorry?
Sorry?
Pardon?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
Sorry?
Sorry?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
Sorry?
Sorry?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
I was like, oi Dyl, I had to tell 'em (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
'Cus they was amazing me (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
I was like, pardon?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?
Could’ve got bored up, could’ve got shot)
I’m from Rawwood
Buy a big yard in Meadway, floors wood
They’re not doing what me and my top 4 could
I spin them on my own like, me and my top 4 would
Sure would, I sure would
Real guns not rebore wood
Going on tour could make me rich in a flash
Dipping your gash, oh, he’s a whore should
You tried to take me out
Get a shotgun, I rally up, bally up
Run up in your house, I’m an E3 g
We start running up in houses, turn fakers into mouses, turn over houses
No respect for people’s things, breaking people’s chins, I take peoples grins
I’m a a fly boy, fly boy, repping for the wing
I got a bigger family than Patel and Singh
Better know that I’m never in a no long ting
Run up in your house like action and ping
Pardon?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
I was like, sorry?
Pardon?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
It’s Eskiboy (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
Tunnel 5 (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
Still alive (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
Can’t tell me nothing, listen (Sorry? Sorry? Pardon? What?
Could’ve got bored up, could’ve got shot)
Yo, yo
I got bored in the proudest pavilion
But I’m still a bad boy from the Caribbean
And you think that you’re straight up brilliant
I will come through I will show you real-liant
You can never kick ball like a Brazillian
I’m a top boy never going down hill-ian
William, William, William, William
5 years gone and past and I’ll famil-ian
Blud, you’re the one that got smacked in the grill-ian
You might know my name, that’s William
We know you ain’t got skill-ian
Ain’t gonna ever make a million
Flyin' in, headbutt and still-ion
I remain calm still standing William
Against bare man I’m a dan still living and
Watch this year I’m down 2 nillion
It’s gonna be 3−2 when I’m finished
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
I was like, I was like (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
I had to tell 'em because I was so amazed (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
That, they would try and go against me (Sorry? Sorry? Pardon? What?)
I was like, sorry?
Sorry?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?)
I was like, sorry?
Sorry?
Pardon?
What?
(Sorry? Sorry? Pardon? What?
Could’ve got bored up, could’ve got shot)
E3 all day, Eskiboy, Tunnel Vision
Volume 5
Boy Better Know, Roll Deep
All under the umbrella
Shut your mouth
Олар менімен сөйлесіп, маған ұнайтын нәрсені айтуға тырысады
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?
Шаршап қалуым мүмкін еді, атып қалуым мүмкін)
Маған ойын беріңіз, мен жақсы ойнаймын
Олар шеберді тыңдау керек
Басы жоқ тауықтар сияқты жүгірудің орнына
Жұмыс жақсы төленбесе, жұмыс істемейтін
Олар маған барлық жақсы жұмыстарды беруі керек
Үйде брондауға лайық емес ешкімге қоңырау шалмаңыз
Сіздің мансабыңыз жақсы болады деп ойлаймын
Сорғышта жақсы, менің музыкаларым ол ешқашан Грейвудта болған жоқ
Сөйлесу, серуендеу, Уайлимен сөйлесу
Үздік саундбойыңызды алға жіберіңіз
Бұл тағы да сенсің, сенімді ағаштан шыққан бала
Оны жаппаңыз, сіз еденге бетіңізді түсірдіңіз
Өрт лагерін жалғастырған кезде көбірек ағаш қажет
Әрине, мен тағы бірнеше жұлдызмен жүре алар едім
Мен Стратфордтан Норвудқа дейін өрт лагерін айналдырамын
Менің атымды айтыңыз жиыныңызға |
Кешіріңіз бе?
Кешіріңіз бе?
Кешіріңіз?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Кешіріңіз бе?
Кешіріңіз бе?
Кешіріңіз?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Кешіріңіз бе?
Кешіріңіз бе?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Кешіріңіз бе?
Кешіріңіз бе?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Мен oi, oi dyl, мен «кешіріңіз? Кешіріңіз бе? Кешіріңіз? Не?)
Өйткені олар мені таң қалдырды (Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Мен кешіріңізші?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?
Шаршап қалуым мүмкін еді, атып қалуым мүмкін)
Мен Ровудтанмын
Медвейде үлкен аула, едендер ағаштан сатып алыңыз
Олар менің қолынан келгенді істеп жатқан жоқ
Мен оларды өзімдей сезінемін, мен, және менің ең жақсы 4-ым
Әрине, болар едім
Нағыз мылтық ағашты қайта өңдемейді
Гастрольге бару мені жарқ бай бай бай бай |
Көзіңді суға батырсаң, ол жезөкше болуы керек
Сіз мені шығаруға тырыстыңыз
Мылтық ал, мен көтерілемін, көтерілемін
Үйіңізге келіңіз, мен E3 g
Біз үйлерде жүгіруді бастаймыз, фрейктерді пушарға айналдырамыз, үйлерді бұраңыз
Адамдардың затын құрметтемеймін, адамдардың иектерін сындырамын, адамдардың күлкісін қабылдаймын
Мен шыбын баламын, ұшатын баламын, қанатқа ұмтылатын баламын
Менде Пател мен Сингхтен үлкен отбасы бар
Мен ешқашан қиыншылықта болмайтынымды жақсырақ білемін
Әрекет пен пинг сияқты үйіңізде жүгіріңіз
Кешіріңіз?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Мен кешіріңіз бе?
Кешіріңіз?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Бұл Эскибой (Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
5-туннель (Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Әлі тірі (Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Маған ештеңе айта алмайсыз, тыңдаңыз (Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?
Шаршап қалуым мүмкін еді, атып қалуым мүмкін)
Иә, иә
Мен ең мақтаншақ павильонда жалықтым
Бірақ мен әлі күнге дейін Кариб теңізінен шыққан жаман баламын
Сіз өзіңізді керемет мін деп ойлайсыз
Мен сізге келемін, мен сізге шынымен өтірік айтамын
Сіз ешқашан бразилиялықтар сияқты доп тебе алмайсыз
Мен ешқашан таудан төмен түспейтін үздік баламын
Уильям, Уильям, Уильям, Уильям
5 жыл өтті, өтті және мен отбасылық боламын
Блюд, сіз гриль-иенді қағып алған адамсыз
Менің атымды білетін боларсыз, бұл Уильям
Сіздің шеберлігіңіз жоқ екенін білеміз
Ол ешқашан миллион таппайды
Flyin' in, headbutt and still-ion
Мен әлі де Уильям тұрғанда сабырлымын
Жалаңаш адамға қарсы мен әлі де өмір сүріп жатқан адаммын
Қараңызшы, биыл мен 2 ниллионға төмендедім
Мен аяқтаған кезде 3−2 болады
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Мен болдым, мен (Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Мен Кешіріңіз? айтуға мәжбүр болдым.
Олар маған қарсы әрекет етіп |
Мен кешіріңіз бе?
Кешіріңіз бе?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?)
Мен кешіріңіз бе?
Кешіріңіз бе?
Кешіріңіз?
Не?
(Кешіріңіз? Кешіріңіз? Кешіріңіз? Не?
Шаршап қалуым мүмкін еді, атып қалуым мүмкін)
E3 күні бойы, Eskiboy, Tunnel Vision
5-том
Бала жақсы біл, тереңірек айналдыр
Барлығы қолшатырдың астында
Ауызыңды жап
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз