Төменде әннің мәтіні берілген Streetlights , суретші - Wild Cub аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wild Cub
The receeding moonlight in your hand
Blue leaking, paint flickering strands
We were speaking, but those words echoed alone
The true words were fleeting
Nothing showed
When the stars shine down from heaven
They will light the streetlights with their song
I said my heart won’t run forever
That’s alright, it’s alright, it’s a lie…
You were kneeling at the edge of your bed
Bent pleading, the scattered words in your head
And I can see it, a shadow cast alone
And I don’t know, I don’t know…
When the stars shine down from heaven
They will leave a timid line drawn in our hearts
Well and that line burns forever
But it’s a lie, it’s a lie, it’s alright…
Oh it’s a lie, it’s a lie, it’s alright
Қолыңызда кетіп бара жатқан ай сәулесі
Көк ағып жатыр, бояу жыпылықтайды
Біз сөйледік, бірақ бұл сөздер жалғыз жаңғырықты
Шынайы сөздер өткінші болды
Ештеңе көрсетпеді
Жұлдыздар аспаннан түскенде
Олар әнімен көше шамдарын жағады
Жүрегім мәңгілікке соқпайды дедім
Жарайды, жақсы, өтірік…
Сіз төсегіңіздің шетінде тізерлеп отырдыңыз
Иілген жалыну, шашыраңқы сөздер
Мен оны көремін, жалғыз көлеңке
Білмеймін, мен білмеймін ...
Жұлдыздар аспаннан түскенде
Олар біздің жүрегімізде ұялшақ сызық қалдырады
Ал бұл сызық мәңгілікке жанады
Бірақ бұл өтірік, өтірік, бәрі дұрыс...
Өтірік, өтірік, жарайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз