Ephemeral -

Ephemeral -

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:09

Төменде әннің мәтіні берілген Ephemeral , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Ephemeral "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ephemeral

Түпнұсқа мәтін

Suffering is a reminder that I’m still alive.

The best lessons of life are those that I´ve learned from suffering.

I watched everything fade away and here I am now.

Stronger, standing on this ground where I shed all my tears.

I was like ashes that wind carried to different places so far from home.

I was like mist that fades away in just a blink.

Time didn’t stop, it never stopped.

So don´t lose heart.

We´ll never understand why we have to get through this, but we are more that

just

a moment of pain.

We must learn that suffering is a chance to grow.

Suffering is a reminder that I´m still alive.

It´s a chance to learn that all this is ephemeral.

Weakness is a part of us that can be change.

If we could see pain from another perception it would be easier.

So don’t lose heart, even if this pain burns inside our chest and breaks our

bones

in thousands pieces.

For this is momentary, this affliction is preparing us to learn that we are

more than

this pain.

This is ephemeral.

Suffering is a reminder that I´m still alive.

It´s a chance to learn that all this is ephemeral.

Ән аудармасы

Қайғы                                            әлі                                                                              али                          у                                 а           у                                            а ko |

Өмірдің ең жақсы сабақтары – мен азаптан алған сабақтарым.

Мен бәрін алыста көрдім, мен қазір менмін.

Күшті, көз жасымды төгетін осы жерде.

Мен үйден алыс жерлерге жел апарған күл сияқты болдым.

Мен көзді жыпылықтағанда сөнетін тұман сияқты едім.

Уақыт тоқтаған жоқ, ешқашан тоқтаған жоқ.

Сондықтан жүрегіңізді жоғалтпаңыз.

Неліктен біз бұған жетуіміз керек екенін ешқашан түсінбейміз, бірақ біз бұдан да көппыз

жай

ауырсыну сәт.

Біз қайғы-қасіреттің өсу мүмкіндігі екенін білуіміз керек.

Азап - бұл менің әлі тірі екенімді еске салу.

Мұның бәрі уақытша екенін білу  мүмкіндігі.

Әлсіздік - бұл біздің өзгеруі мүмкін.

Егер біз басқа қабылдаудан ауыруды көре алсақ, бұл оңай болар еді.

Сондықтан бұл ауырсыну кеудемізді күйдіріп, кеудемізді сындырса да, жүрегімізді жоғалтпаңыз

сүйектер

 мың дана.

Бұл өте қызықты, бұл азап бізді бізді білуге ​​дайындайды

гөрі көбірек

бұл ауырсыну.

Бұл эфемерлік.

Азап - бұл менің әлі тірі екенімді еске салу.

Мұның бәрі уақытша екенін білу  мүмкіндігі.

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз