
Төменде әннің мәтіні берілген Irrlicht , суретші - Weto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Weto
Die Nacht hält mich
Mit kalten schwarzen Klauen
Fest in ihrem Griff.
Ihre langen Schatten hüllen mich ein,
Ersticken jegliches Licht.
Sie hält mich klein, sie drückt mich nieder,
Hat den Fuß auf meiner Brust.
Es droht mich langsam zu zersprengen,
Im Hals einen Stein von Wut und Frust.
Hallo, ist wirklich niemand dort draußen?
Ihr müsst mir helfen,
Ich hab mich in mir selbst verlaufen.
Hallo, ist wirklich niemand hier?
Ich bin jenem Licht gefolgt,
Hab mich verirrt in mir.
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir.
Dreh mich um und such die Sonne,
Kälte lähmt jedes Gefühl.
Ich versuche zu entkommen,
Doch wo ist hier das Ziel?
Ich flieh durch tiefe Schwärze,
Abgrund meiner Selbst.
Erwarte nie Hilfe von Außen,
Wenn du tief in dir fällst.
Hallo, ist wirklich niemand dort draußen?
Ihr müsst mir helfen,
Ich hab mich in mir selbst verlaufen.
Hallo, ist wirklich niemand hier?
Ich bin jenem Licht gefolgt,
Hab mich verirrt in mir.
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Fühl mich allein.
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir.
~Instrumental~
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir!
Fühl mich allein.
Hab mich verirrt in mir!
Hab mich verirrt in mir.
Мені түн ұстайды
Суық қара тырнақтармен
Оның қолында берік.
Олардың ұзын көлеңкелері мені орап алады
барлық жарықты тұншықтырыңыз.
Ол мені ұстап тұр, ол мені ұстап тұр
Аяғым кеудемде.
Бұл ақырындап мені жарып жіберемін деп қорқытады
Тамағыңдағы ашу мен реніштің тасы.
Сәлем, шынымен ешкім жоқ па?
сен маған көмектесуің керек
Мен өз-өзімнен адасып қалдым.
Сәлем, мұнда шынымен ешкім жоқ па?
Мен сол жарықтың соңынан ердім
Ішімде адасып кетті
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
Ішімде адасып кетті
бұрылып, күнді іздеңіз
Суық кез келген сезімді сал етеді.
Мен қашуға тырысамын
Бірақ бұл жерде мақсат қайда?
Мен терең қараңғылықтан қашамын
өзімнің тұңғиығым.
Ешқашан сырттан көмек күтпеңіз
Ішке терең түскенде
Сәлем, шынымен ешкім жоқ па?
сен маған көмектесуің керек
Мен өз-өзімнен адасып қалдым.
Сәлем, мұнда шынымен ешкім жоқ па?
Мен сол жарықтың соңынан ердім
Ішімде адасып кетті
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
жалғыз сезіну
Менде адасып қалды!
Ішімде адасып кетті
~аспаптық~
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
Менде адасып қалды!
жалғыз сезіну
Менде адасып қалды!
Ішімде адасып кетті
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз