99 Avirex - Westside Gunn, AZ, Stove God Cooks
С переводом

99 Avirex - Westside Gunn, AZ, Stove God Cooks

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
266910

Төменде әннің мәтіні берілген 99 Avirex , суретші - Westside Gunn, AZ, Stove God Cooks аудармасымен

Ән мәтіні 99 Avirex "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

99 Avirex

Westside Gunn, AZ, Stove God Cooks

Оригинальный текст

Feds kicked the door, this the realest shit I never wrote

Baby mama sped up in the Benz screamin' «Let 'em go»

Killed my young nigga, was the realest one I ever known (Killed my y-)

Feds kicked the door, this the realest shit I never wrote (This the realest

shit I never wrote)

Sun shinin' on my Black skin

Still got the birds going crazy, I’m tapped in

We was all broke, past tense, now we dance, bricks

Hermès alligator jacket, the MAC-10 (This the realest shit I never wrote)

Young, Black and belligerent back in them tenements

Backtrackin' my innocence, crack was the genesis

G-packs and Guinnesses, macks on the premises

All I envision is stacks when I reminisce

In the mix is mood swings, you do things

Chasin' cheddar, better lace your shoe strings

Few scheme, others hate, in other states

Your circle wrong, cases form another shape

Off the blake and set aside, look what arrived

Mobb Deep presence with my mother eyes, I come alive

Undenied is GOAT status, the most dappest

From old habits, I wrote classics, so graphic

Lost Phil, they killed Will, Paul dead

Trav did a twelve in the feds with my coke head

Low-res, picture blurry, peep the obituary

To fuck the world, you gotta switch it for missionary

Feds kicked the door, this the realest shit I never wrote

Baby mama sped up in the Benz screamin' «Let 'em go»

Killed my young nigga, was the realest one I ever known (Killed my y-)

Feds kicked the door, this the realest shit I never wrote (This the realest

shit I never wrote)

Sun shinin' on my Black skin

Still got the birds going crazy, I’m tapped in

We was all broke, past tense, now we dance, bricks

Hermès alligator jacket, the MAC-10 (This the realest shit I never wrote, ayo)

Made two fiends smack box, whoever won got a fifty (Ah)

Hater actin', man down at the Whitney (Ah)

Pissy staircases, pissy elevators, namesakes faded

Pray that my new dope spot don’t get raided

Bricks look so good, I didn’t want to break it

You ain’t ever spent a quarter mil' in dope money on a painting

Pacin' with the Draco

My Rollie looked out of date, I spit in your mama face

The Langerfield sofa match the Prada drapes, shoppin' ace

Chop a kid finger off, you no compensate, you know how I operate (Ah)

Told my Spanish plug meet at The Monterey, ándale

Started weighin' at the Days Inn

Some homies shinin', some homies blazin'

Spent seven hundred on jewels, my neck amazing

Rest in peace Chine Gun, rest in peace Bacon (Ah)

Feds kicked the door, this the realest shit I never wrote

Baby mama sped up in the Benz screamin' «Let 'em go»

Killed my young nigga, was the realest one I ever known (Killed my y-)

Feds kicked the door, this the realest shit I never wrote (This the realest

shit I never wrote)

Sun shinin' on my Black skin

Still got the birds going crazy, I’m tapped in

We was all broke, past tense, now we dance, bricks

Hermès alligator jacket, the MAC-10 (This the realest shit I never wrote)

Griselda by Fashion Rebels

Перевод песни

Федерациялар есікті теуіп жіберді, бұл мен ешқашан жазбаған ақымақтық

Сәби анасы Бенц көлігінде «Оларды жіберіңіз» деп айқайлады.

Менің жас негрімді өлтірдім, мен білетін ең шынайы болды (Killed my y-)

Федерациялар есікті теуіп жіберді, бұл мен ешқашан жазбаған ең нағыз сұмдық (Бұл ең шынайы

Мен ешқашан жазған емеспін)

Менің қара теріме күн сәулесі түседі

Құстар әлі де есінен танып жатыр, мен қосылдым

Біз бәріміз бұзылған, өткен                                                                 

Hermès аллигатор курткасы, MAC-10 (Бұл мен ешқашан жазбаған ең нағыз сұмдық)

Жас, қара нәсілді және ұрыс-керіс олардың пәтерлерінде

Кінәсіздігімді кері қайтару, генезис болды

G-пакеттер мен Гиннесс, үйдегі мактар

Мен ойлағанымның барлығы - мен еске түсірген кезде стек

Көңіл-күйдің өзгеруі, сіз бір нәрсені жасайсыз

Чеддар қуырыңыз, аяқ киіміңіздің жіптерін байлаңыз

Басқа штаттарда аз схема, басқалары жек көреді

Шеңберіңіз дұрыс емес, регистр басқа пішінді құрайды

Блейктен түсіп, бір жаққа қойыңыз, не келгенін қараңыз

Mobb Анамның көзімен терең қатысу, мен тірімін

Тергеу  GOAT күйі, ең керемет

Бұрынғы әдеттерден мен классикалық  жаздым                            

Фил жоғалтты, олар Уиллді өлтірді, Пол өлді

Трав менің кокспен федерацияда он екі жасады

Төмен ажыратымдылық, сурет бұлыңғыр, некрологты қараңыз

Дүниені ренжіту үшін оны миссионерге ауыстыру керек

Федерациялар есікті теуіп жіберді, бұл мен ешқашан жазбаған ақымақтық

Сәби анасы Бенц көлігінде «Оларды жіберіңіз» деп айқайлады.

Менің жас негрімді өлтірдім, мен білетін ең шынайы болды (Killed my y-)

Федерациялар есікті теуіп жіберді, бұл мен ешқашан жазбаған ең нағыз сұмдық (Бұл ең шынайы

Мен ешқашан жазған емеспін)

Менің қара теріме күн сәулесі түседі

Құстар әлі де есінен танып жатыр, мен қосылдым

Біз бәріміз бұзылған, өткен                                                                 

Hermès аллигатор курткасы, MAC-10 (Бұл мен ешқашан жазбаған ең нағыз ақымақ, иә)

Екі жынды спек-бокс жасады, кім жеңсе, елу алды (Ах)

Хейтер әрекет етеді, Уитнидегі адам (Ах)

Піскен баспалдақтар, лифтілер, есімдері өшті

Менің жаңа допинг орныма шабуыл жасалмаса екен деп дұға етіңіз

Кірпіш соншалықты жақсы көрінеді, мен оны бұзғым келмеді

Сіз ешқашан квац-мильді «карточкада» жұмсамайсыз

Дракомен сырласу

Менің роликім күннен шыққан, мен сіздің мамаңызға түкірдім

Лангерфилд диваны Prada перделеріне сәйкес келеді

Баланың саусағын кесіп тастаңыз, сіз өтей алмайсыз, менің қалай жұмыс істейтінімді білесіз (Ах)

Менің испандық штепсельді Монтерейде кездесетінін айттым

Days Inn-де салмақ өлшеуді бастады

Кейбір отандастар жарқырайды, кейбір үйлер жарқырайды

Зергерлік бұйымдарға жеті жүз жұмсадым, Мойным керемет

Тыныштық жатқан Чайн Гун, бейбіт жатқан Бэкон (Ах)

Федерациялар есікті теуіп жіберді, бұл мен ешқашан жазбаған ақымақтық

Сәби анасы Бенц көлігінде «Оларды жіберіңіз» деп айқайлады.

Менің жас негрімді өлтірдім, мен білетін ең шынайы болды (Killed my y-)

Федерациялар есікті теуіп жіберді, бұл мен ешқашан жазбаған ең нағыз сұмдық (Бұл ең шынайы

Мен ешқашан жазған емеспін)

Менің қара теріме күн сәулесі түседі

Құстар әлі де есінен танып жатыр, мен қосылдым

Біз бәріміз бұзылған, өткен                                                                 

Hermès аллигатор курткасы, MAC-10 (Бұл мен ешқашан жазбаған ең нағыз сұмдық)

Griselda, Fashion Rebels

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз