Төменде әннің мәтіні берілген Manda Boi , суретші - Wesley Safadão аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wesley Safadão
Tava pensando em desistir da minha profissão
Trocar o meu quarto de milha
Por qualquer carrão
Largar a bota a espora e também a minha cela
Usa tênis, bermuda jeans e cinto sem fivela
Mas quando eu penso em vaquejada e derrubar boi
Desisto de tudo e deixo pra depois
A minha vida é essa e eu não quero outra
Aperto a luva entro na pista
Aciono o modo capa louca
Manda boi manda boi
Abre a porteira solta o touro o vaqueiro ta preparado
Manda boi manda boi
Pode ser 25 arrobas o meu cavalo é testado
Мамандығымды тастасам ба деп ойладым
Менің ширек мильді өзгертіңіз
кез келген көлікке арналған
Етікті шпормен және менің ұяшықты тастаңыз
Кроссовка, джинсы шорт және ілгегі жоқ белдік киеді
Бірақ мен вакежада мен малды қағу туралы ойласам
Бәрінен бас тартып, кейінге қалдырамын
Бұл менің өмірім, мен басқасын қаламаймын
Мен жолға қолғапты қысамын
Мен ақылсыз қақпақ режимін қосамын
өгіз жіберу өгіз жіберу
Қақпаны ашыңыз, ковбой дайындаған бұқаны жіберіңіз
өгіз жіберу өгіз жіберу
Менің жылқым сыналған 25 арроба болуы мүмкін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз