Silent Hostages - We Still Stand Alive
С переводом

Silent Hostages - We Still Stand Alive

  • Альбом: Gulf Of Sharks

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:03

Төменде әннің мәтіні берілген Silent Hostages , суретші - We Still Stand Alive аудармасымен

Ән мәтіні Silent Hostages "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Silent Hostages

We Still Stand Alive

Оригинальный текст

So I will never forget it!

I will never erase these scars

I wont even ask a question

Why

We

Scarlet soldiers of darkest skies

We are searching for an answers

And we’ll get them right now

Every day we drive a nail into the sole of our boring existence.

Hot earth such as lava beneath our feet In the first day of heavenly prison

We prayed to the dark before the day of judgement.

It will break us into the

small pieces.

It is impossible to breathe the air of burning lead

It is impossible to breathe the air of burning lead

Raise hands!

Say goodbye!

Our vice is flowing away!

Raise hands!

Say goodbye!

Our picture is not at end!

So we still stand alive for the broken sunrise

This is not the end

This is just a begining

So I will never forget it!

I will never erase these scars

I wont even ask a question

Why

We scarlet soldiers of darkest skies

We are searching for an answers

And we’ll get them right now.

Перевод песни

Сондықтан мен оны ешқашан ұмытпаймын!

Мен бұл тыртықтарды ешқашан өшірмеймін

Мен тіпті сұрақ  қоймаймын

Неліктен

Біз

Ең қараңғы аспанның қызыл сарбаздары

Біз жауап  іздейміз

Ал біз оларды дәл қазір аламыз

Күн сайын біз қызықсыз өміріміздің табанына тырнақ қағамыз.

Аяқ астындағы лава сияқты ыстық жер Көктегі түрменің алғашқы күнінде

Қиямет күнінің                                                                                                          ......

Ол бізді жарады

кішкене бөліктер.

Жанып тұрған қорғасынның ауасымен  дем    мүмкін  мүмкін емес

Жанып тұрған қорғасынның ауасымен  дем    мүмкін  мүмкін емес

Қолды көтер!

Қоштасу!

Біздің кемістігіміз кетіп жатыр!

Қолды көтер!

Қоштасу!

Біздің сурет соңында жоқ.

Сондықтан біз әлі күнге дейін жараланған күн шыққан кезде тұрамыз

Бұл соңы емес

Бұл         бастама

Сондықтан мен оны ешқашан ұмытпаймын!

Мен бұл тыртықтарды ешқашан өшірмеймін

Мен тіпті сұрақ  қоймаймын

Неліктен

Біз ең қараңғы аспанның қызыл сарбаздарымыз

Біз жауап  іздейміз

Ал біз оларды дәл қазір аламыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз