Төменде әннің мәтіні берілген All My Friends Are JPEGs , суретші - We Are the Physics аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
We Are the Physics
I’m now in the background of more photos than I’m in actual photos of myself
Tagged, tagged and assorted, a peripheral face
Everyone’s a camera, must deliver visual evidence
A good time was clearly had by all
Incidentally, you’re accidentally missing an event trying to capture a static
version of it
You don’t like me much, so let’s keep in touch
I don’t like you much, so we’ll keep in touch
You don’t like me much, so let’s keep in touch
I don’t like you much, so we’ll keep in touch
So there it is, flung up on the internet
Nobody’s even bothered to rotate it
Who are half these people?
And now we’re friends, yeah, we’re friends
Without the inconvenience of ever having to be in your company
In fact, I see nobody:
You’re just a list of names as dead pixels
Oh, oh
I cut off the headroom, I crop out the legs
I tag you, I tag me, all my friends are JPEGs
Мен қазір өзімнің фотосуреттерімнен гөрі көбірек фотосуреттердің фонында жүрмін
Белгіленген, белгіленген және ассортиментті, перифериялық бет
Барлығы камера, визуалды дәлелдерді жеткізуі керек
Барлығы жақсы уақыт өткізді
Айтпақшы, сіз статикалық оқиғаны |
нұсқасы
Сіз мені онша ұнатпайсыз, сондықтан байланыста болайық
Мен сізді онша ұнатпайсыз, сондықтан хабарласып |
Сіз мені онша ұнатпайсыз, сондықтан байланыста болайық
Мен сізді онша ұнатпайсыз, сондықтан хабарласып |
Міне интернет |
Ешкім де оны айналдыра алмады
Бұл адамдардың жартысы кім?
Ал енді біз доспыз, иә, біз доспыз
Сіздің компанияңызда болу ыңғайсыз
Шындығында, мен ешкімді көрмеймін:
Сіз тек өлген пиксель ретінде аттардың тізімі
О, ой
Мен бастың кеңістігін кесіп тастадым, аяқтарды кесіп тастадым
Мен сені белгілеймін, мені белгілеймін, барлық достарым JPEG файлдары
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз