Dear John (Alternative 1) - Original - Warren Smith
С переводом

Dear John (Alternative 1) - Original - Warren Smith

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
116140

Төменде әннің мәтіні берілген Dear John (Alternative 1) - Original , суретші - Warren Smith аудармасымен

Ән мәтіні Dear John (Alternative 1) - Original "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dear John (Alternative 1) - Original

Warren Smith

Оригинальный текст

When I woke up this morning

There was a note upon my door

Saying «Don't make me no coffee, Babe

Cause I won’t be back no more»

And that’s all she wrote

«Dear John», I sent your saddle home"

Now Jonah got along in the belly of a whale

Daniel in the lion’s den

I know a guy that didn’t try to get along

And he won’t get a chance again

That’s all she wrote

«Dear John», I sent your saddle home"

She didn’t forward no address

No she never said goodbye

All she said was «If you get blue

Just hang your little head and cry»

That’s all she wrote

«Dear John», I sent your saddle home"

Now my gal’s short and stubby

She’s mean as she can be If that little old gal of mine

Ever gets a hold of me That’s all she wrote

«Dear John», I fetched your saddle home"

Went down to the bank this morning

The cashier said with a grin

I’m sorry for you Little John

But your wife has done been in That’s all she wrote

«Dear John», I sent your saddle home"

That’s all she wrote

«Dear John», I sent your saddle home"

Перевод песни

Мен бүгін таңертең оянғанда

Менің есігімде бір жазба болды

«Маған кофе жасама, балақай

Себебі мен бұдан былай қайтарылмаймын »

Және бұл оның жазғанының бәрі

«Қымбатты Джон,  сенің седліңді үйге жібердім»

Енді Жүніс киттің қарнында болды

Даниел арыстанның ұясында

Мен тілей алмайтын жігітті білемін

Және ол қайтадан мүмкіндік алмайды

Мұның бәрі оның жазғаны

«Қымбатты Джон,  сенің седліңді үйге жібердім»

Ол мекенжайды жібермеді

Жоқ ол ешқашан қоштаспаған

Оның бар айтқаны: «Егер сіз көк түссеңіз

Кішкентай басыңды салбыратып, жыла»

Мұның бәрі оның жазғаны

«Қымбатты Джон,  сенің седліңді үйге жібердім»

Қазір менің қызым қысқа және тоқырау

Ол менің кішкентай қызым болса, ол сондай қатыгез

Мені қолыма алады Оның жазғаны осы ғана

«Қымбатты Джон, сенің ер-тұрманыңды үйге әкелдім»

Бүгін таңертең банкке бардым

-деді кассир күліп

Кішкентай Джон сен үшін кешірім сұраймын

Бірақ сіздің әйеліңіз бар болғаны ол жазған

«Қымбатты Джон,  сенің седліңді үйге жібердім»

Мұның бәрі оның жазғаны

«Қымбатты Джон,  сенің седліңді үйге жібердім»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз