Төменде әннің мәтіні берілген Vinteroffer , суретші - Vredehammer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vredehammer
Grim, kald og blek
Han ser med likhvite øyne
Fra visne, raslende trær
Den fremmede kan skimtes
Et skremmende legeme kryper stakket
En myte har kommet til liv
En lunefull skjebne venter
Og hjemgang dør
Jeg hører nattens vinder kalle
Ravner bringer ord, om falne menn
I vår grend en skygge vandrer, ut av mørket sendt
Jeg hører nattens vinder kalle
Ravner bringer ord, om falne menn
I vår grend en pest i blant oss
Svart som dypet, nådeløs død
Fryktens ankomst.
Fremmed er forvist
Porten lukkes.
Ingen sympati
En kamp for livet, fremtidens virke er glemt
Vinteroffer.
Undergang i emning
Kalde skuldre.
Brorskap er forbi
Vi kan ei råde, over vår skjebnes sti
Jeg hører nattens vinder kalle
Ravner bringer ord, om falne menn
I vår grend en skygge vandrer, ut av mørket sendt
Vibrerende kalde hender, tappet for all styrke
Lunger som slipper taket, hjertet sovner inn
Med slitne øyne, jeg våkner i skuffet vantro
Betrakter dødens verk og tårer brer mitt kinn
Som mareritt, jeg ser mitt første sr
Jeg er natten
Jeg er mørkets far
Jeg er pesten
Jeg er den som tar
Jeg hører nattens vinder kalle
Ravner bringer ord, om falne menn
I vår grend en skygge vandrer, ut av mørket sendt
Jeg hører nattens vinder kalle
Ravner bringer ord, om falne menn
I vår grend en pest i blant oss
Svart som dypet, nådeløs død
Grim, kald og blek
Han ser med likhvite øyne
Fra visne, raslende trær
Den fremmede kan skimtes
Ұсқынсыз, суық және бозғылт
Ол ақ көздерімен көреді
Құрғаған, сыбдырлаған ағаштардан
Бейтаныс адамды көруге болады
Қорқынышты дене үйіліп жатыр
Миф өмірге келді
Қызық тағдыр күтіп тұр
Ал үйге оралу өледі
Түнгі жеңімпаздың қоңырауын естимін
Қарғалар құлаған адамдар туралы сөздерді әкеледі
Біздің ауылда қараңғылықтан жіберілген көлеңке кезіп жүр
Түнгі жеңімпаздың қоңырауын естимін
Қарғалар құлаған адамдар туралы сөздерді әкеледі
Біздің ауылда арамызда індет бар
Терең, аяусыз өлім сияқты қара
Қорқыныштың келуі.
Бейтаныс адам қуылды
Қақпа жабылады.
Жанашырлық жоқ
Өмір үшін күрес, болашақтың ісі ұмытылады
Қысқы құрбандық.
Эмнингтің төмендеуі
Суық иықтар.
Бауырластық бітті
Біз өз тағдырымыздың жолын билей алмаймыз
Түнгі жеңімпаздың қоңырауын естимін
Қарғалар құлаған адамдар туралы сөздерді әкеледі
Біздің ауылда қараңғылықтан жіберілген көлеңке кезіп жүр
Дірілдеген суық қолдар, бар күш-қуат үшін түрту
Босатқан өкпе, жүрек ұйықтап қалады
Шаршаған көздеріммен көңілім қалған сенімсіздікпен оянамын
Өлім істерін көріп, көз жасымды кеңейтеді
Қорқыныш ретінде мен өзімнің бірінші старшинаны көремін
Мен түнмін
Мен қараңғылықтың әкесімін
Мен обамын
Мен алатынмын
Түнгі жеңімпаздың қоңырауын естимін
Қарғалар құлаған адамдар туралы сөздерді әкеледі
Біздің ауылда қараңғылықтан жіберілген көлеңке кезіп жүр
Түнгі жеңімпаздың қоңырауын естимін
Қарғалар құлаған адамдар туралы сөздерді әкеледі
Біздің ауылда арамызда індет бар
Терең, аяусыз өлім сияқты қара
Ұсқынсыз, суық және бозғылт
Ол ақ көздерімен көреді
Құрғаған, сыбдырлаған ағаштардан
Бейтаныс адамды көруге болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз