Төменде әннің мәтіні берілген Насчёт шубы , суретші - Владимир Макаров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Владимир Макаров
У тебя пальтецо худоватенькое,
Отвернёшь подлицо — бито ватенькою,
Оглядишь со двора — не мои не юга,
А твои севера, где снега да вьюга.
Я за тайны тайги, если ты пожелашь
Поведу сапоги в самаёжный шалаш,
А у них соболей, что от них заболей,
А бобров и куниц, что по бровь окунись!
На ведмедя бела выйду вылазкаю.
Чтобы шуба была, шкуру выласкаю.
Я ведмедя того свистом выворожу.
Я ведмедю тому морду выворочу!
Не в чулках джерси, подбирая джемпр,
Ты гуляй в шерсти кенгуров и зебр.
Чтобы ныл мороз по домам трубя,
Чтоб не мог мороз ущипнуть тебя!
Сіздің пальто жұқа
Сіз оны бас тартасыз - мақтамен ұрып,
Ауладан жан-жаққа қарайсың – менікі емес, оңтүстік емес,
Ал сіздің солтүстік, онда қар мен боран.
Мен тайганың сырын білемін, қаласаңыз
Мен етіктерді самайежге апарамын,
Олардың бұлғындары бар, олар ауырады,
Ал құндыздар мен сусарлар, неткен қасқа батқан!
Мен ақ аюмен шығамын.
Теріні сипап қоямын.
Мен аюды ысқырып жіберемін.
Мен аюдың бетін қайтарамын!
Трикотаж шұлықта емес, секіргіш алып,
Сіз кенгуру мен зебраның жүнінде жүресіз.
Аяз кернейлеген үйлерді шырылдату үшін,
Аяз сізді қысып алмас үшін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз