Девочка-зима - Владимир Хозяенко
С переводом

Девочка-зима - Владимир Хозяенко

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:51

Төменде әннің мәтіні берілген Девочка-зима , суретші - Владимир Хозяенко аудармасымен

Ән мәтіні Девочка-зима "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Девочка-зима

Владимир Хозяенко

Оригинальный текст

Девочка-зима _ _ _ _

Закружила сероглазая меня

Зима, зима

Девочка-зима _ _ _ _

Не согреюсь я у твоего огня,

Зима, зима

На зелёных твоих ресницах

Белый иней твоей любви

Но я знаю, иней тает

Не зови зима, не зови

Девочка-зима _ _ _ _

Мне твой голос ласковый давно знаком

Зима, зима

Девочка-зима _ _ _ _

Но душа твоя под ледяным замком

Зима, зима

На зелёных твоих ресницах

Белый иней твоей любви

Девочка-зима _ _ _ _

Красотой своей с ума меня свела

Зима, зима

Девочка-зима _ _ _ _

В край хрустальный, но холодный завела

Зима, зима

На зелёных твоих ресницах

Белый иней твоей любви

Перевод песни

Қысқы қыз _ _ _

Сұр көздер мені айналдырды

Қыс, қыс

Қысқы қыз _ _ _

Мен сенің отыңа жылынбаймын,

Қыс, қыс

Жасыл кірпіктеріңізде

Махаббатыңның ақ аязы

Бірақ мен аяздың еріп бара жатқанын білемін

Қысты шақырма, қоңырау шалма

Қысқы қыз _ _ _

Сіздің нәзік дауысыңыз маған бұрыннан таныс

Қыс, қыс

Қысқы қыз _ _ _

Бірақ сенің жаның мұз қамалдың астында

Қыс, қыс

Жасыл кірпіктеріңізде

Махаббатыңның ақ аязы

Қысқы қыз _ _ _

Ол мені өзінің сұлулығымен есінен шығарды

Қыс, қыс

Қысқы қыз _ _ _

Кристалдың шетіне дейін, бірақ суық әкелді

Қыс, қыс

Жасыл кірпіктеріңізде

Махаббатыңның ақ аязы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз