
Төменде әннің мәтіні берілген Sparring , суретші - Viza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Viza
Diamond cufflinks, tongue piercings
Rowdy hecklers throughout the breeze
Take this gift of potpourri and shove it far up your arse
Put ‘em up!
put ‘em up!
Throw ‘em up!
Throw ‘em up!
Shut ‘em up!
Shut ‘em up!
Who’s this weakling who’s always acting?
Shakespeare pleases me
I wish to spar
Who’d like to spar?
I love to spar, outside the bar
Who’s this weakling who’s barely breathing?
Shakespeare drinks to me
Broken bottles to broken knees
Eat your chicks and not your peas
My best friend the amputee has a fine gold belt in sparring
Diamond cufflinks, tongue piercings
Rowdy hecklers throughout the breeze
Take this gift of potpourri and shove it far up your arse
Step up to me, let’s go outside
Leave your fears and soul behind
Don’t fear the love that you had, the same old story has drove me mad
Don’t hold a grudge, let out the rage
Let’s turn the book on the proper page
I couldn’t stand the look you had so let’s solve this problem man to man
Man to man.
Man to man.
Man to man
YOW!
Who’s this weakling, Fuck this Pip-Squeak
Shakespeare pleases me
Гауһар манжеттер, тіл пирсингтері
Бүкіл желдің бойына төбелескен төбелесшілер
Мына попурри сыйлығын алыңыз да, есектен жоғары қарай итеріңіз
Оларды қойыңыз!
оларды қойыңыз!
Оларды лақтырыңыз!
Оларды лақтырыңыз!
Оларды жап!
Оларды жап!
Үнемі әрекет ететін бұл әлсіз кім?
Шекспир мені қуантады
Мен жасалғым келеді
Кім жарысқа алғысы келеді?
Мен бардың сыртында жатқанды жақсы көремін
Тыныс алып жатқан бұл әлсіз кім?
Шекспир маған ішеді
Сынған бөтелкелер сынған тізе
Бұршақтарды емес, балапандарыңызды жеңіз
Менің жақсы досым, ампутацияның спаррингте жұмсақ алтын белдігі бар
Гауһар манжеттер, тіл пирсингтері
Бүкіл желдің бойына төбелескен төбелесшілер
Мына попурри сыйлығын алыңыз да, есектен жоғары қарай итеріңіз
Маған қадам, сырт шықайық
Қорқыныштарыңыз бен жаныңызды артта қалдырыңыз
Сізде болған махаббаттан қорықпаңыз, сол бір ескі оқиға мені есінен шығарды
Кек сақтамаңыз, ашуды шығарыңыз
Кітапты тиісті беттен бұрайық
Мен сіздің көзқарасыңызға шыдай алмадым, келіңіздер, бұл мәселені еркек пен адамға шешейік
Адамнан адамға.
Адамнан адамға.
Адамнан адамға
ЖАУ!
Бұл әлсіз кім, Бітім бұл Пип-Шықылдап
Шекспир мені қуантады
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз