Brassac - Violette Wautier
С переводом

Brassac - Violette Wautier

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:23

Төменде әннің мәтіні берілген Brassac , суретші - Violette Wautier аудармасымен

Ән мәтіні Brassac "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Brassac

Violette Wautier

Оригинальный текст

Yeah it’s better that we don’t know each other too well

Cause this summer is not gonna last forever itself

And so is our love it’s beautiful this way

You know I’m not gonna stay

But at least we got today yeah

We met in Brassac, a small tiny town in the south of France

Who would have thought that this would have turned into summer romance

But baby my home is so faraway from here

I won’t be back for years

And that is pretty clear

So love me slowly

Stay awake all night

We don’t need forever

Just you and I

So come pick me up

Take me away yeah just drive

We don’t have to rush

Baby we can take our time

We already know

Where this is gonna lead

I only got a week

But that is all we need

So love me slowly

Stay awake all night

We don’t need forever

Just you and I

(Stay awake all night)

(We can take our time)

(Just you and I)

Tu sais très bien

Ça ne marchera jamais

Je reviendrai

Mais ça ne sera pas assez

C’est mieux comme ça

Que ça reste l’amour d'été

Tu sais tu sais

So love me slowly

Stay awake all night

We don’t need forever

Just you and I

(Stay awake all night)

(We can take our time)

(Just you and I)

We met in Brassac, a small tiny town in the south of France

Who would have thought that this would have turned into summer romance

Перевод песни

Иә, бір-бірімізді жақсы білмегеніміз жақсы

Себебі бұл жаздың өзі мәңгілікке созылмайды

Біздің махаббатымыз да осылай әдемі

Мен қалмайтынымды білесің

Бірақ, кем дегенде, біз бүгін едік

Біз Францияның оңтүстігіндегі кішкентай кішкентай қала, ж.

Бұл жазғы романтикаға айналады деп кім ойлаған

Бірақ балам, менің үйім бұл жерден өте алыс

Мен жылдар бойы оралмаймын

Және бұл өте айқын

Сондықтан мені баяу сүйіңіз

Түні бойы сергек бол

Бізге мәңгілік қажет емес

Тек сен және мен

Сондықтан мені                                                 мені                                     Мені                                   |

Мені алып кетіңіз, тек көлікпен жүріңіз

Бізге асығыс  керек жоқ

Балам, біз уақытымызды аламыз

Біз бұрыннан білеміз

Бұл қайда апарады

Менде бір апта ғана болды

Бірақ бұл бізге керек

Сондықтан мені баяу сүйіңіз

Түні бойы сергек бол

Бізге мәңгілік қажет емес

Тек сен және мен

(Түні бойы ояу бол)

(Біз уақытымызды аламыз)

(Тек сен және мен)

Tu sais très bien

Ça ne marchera jamais

Je reviendrai

Mais ça ne sera pas assez

C’est mieux comme ça

Que ça reste l’amour d'été

Tu sais tu sais

Сондықтан мені баяу сүйіңіз

Түні бойы сергек бол

Бізге мәңгілік қажет емес

Тек сен және мен

(Түні бойы ояу бол)

(Біз уақытымызды аламыз)

(Тек сен және мен)

Біз Францияның оңтүстігіндегі кішкентай кішкентай қала, ж.

Бұл жазғы романтикаға айналады деп кім ойлаған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз