Төменде әннің мәтіні берілген I Am Alive , суретші - Vile аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vile
Those that don’t know their history will fall right back to hell
Some things never change
There’s nothing new under the sun they say
The great fathers warned us — tyrrany would raise its ugly head
But apathy is all we have and apathy will make you dead!
We’re not on this earth to absorb the mindless trash you feed us
To react like Pavlov’s dogs, salivating for your corporate jingles
Now it’s time that we take our power
One life full of truth nullifies all the lies of a thousand walking dead!
I’m talking to you Sax-Coberg-Goethe, my ancestral enemy
I’m talk to you Mother Tick, Mother Whore;
can you feel the ancient enemy?
I’m calling you Red Shield what you are;
dark carrion bird
Parasitic command and controllers, I finally know just who you are!
Arrogant filth, inbred trash, I live to expose you to the world
Listen here, listen good and you’ll never have your new world order, fools!
And you can tell your old friends in the Vatican that the game is up — cover
blown
The dynamite human spirit’s something that you’ll never kill, never have before
— we have already won!
It’s my destiny to fight you!
And consequently… I am alive!
You blue blood scum!
Come to battle!
I am alive!
You brood of trash.
You’ll never win!
I am alive!
You’re walking dead but I, I — I am alive!
This dark specter spreads its wings over the Earth
Its shadow energies permeate into Her crust
But I know this evil outward force, is nothing more than our own repressed dark
selves
But none-the-less this battle must be fought
This battle must be waged both inside and out
This battle is both within and without
I am alive!
You blue blood scum!
Come to battle!
I am alive!
You brood of trash.
You’ll never win!
I am alive!
You’re walking dead but I, I — I am alive!
Өз тарихын білмейтіндер тозаққа қайта түседі
Кейбір нәрселер ешқашан өзгермейді
Олар күн астында жаңа ештеңе жоқ дейді
Ұлы әкелер бізге ескертті - тиррания өзінің ұсқынсыз басын көтереді
Бірақ бізде бар болғаны апатия және апатия сізді өлі етеді!
Біз бұл жер бетінде сіз бізге тамақтандыратын ақылсыз қоқысты жұту үшін келген жоқпыз
Павловтың иттері сияқты әрекет ету, сіздің корпоративті дыбыстарыңыз үшін сілекей ағу
Енді өз күшімізді алатын кез келді
Ақиқатқа толы бір өмір мыңдаған өлілердің өтірігін жоққа шығарады!
Мен сізбен сөйлесіп жатырмын, сіздермен Сакс-Коберг-Гете, менің ата-бабаларым
Мен сізбен сөйлесіп жатырмын Кене ана, Жезөкше ана;
ежелгі жауды сезіне аласыз ба?
Мен сені Қызыл қалқан деп атаймын, сен қандайсың;
қара өлексе құс
Паразиттік командалар мен контроллерлер, мен сенің кім екеніңді білемін!
Тәкаппар лас, тума қоқыс, мен сені әлемге көрсету үшін өмір сүремін
Мұнда тыңдаңыздар, жақсы тыңдаңыздар және сіз ешқашан жаңа әлемдік тәртіпке ие болмайсыз, ақымақтар!
Ватикандағы ескі достарыңызға ойынның аяқталып жатқанын айта аласыз — мұқаба
жарған
Динамит адам рухы - сіз ешқашан өлтірмейтін, бұрын ешқашан болмаған нәрсе
- Біз қазірдің өзінде жеңдік!
Менің тағдырым сенімен күресу!
Сондықтан… мен тірімін!
Көк қанды көгілдір!
Ұрысқа келіңіз!
Мен тірімін!
Қоқыстың баласы.
Сіз ешқашан жеңе алмайсыз!
Мен тірімін!
Сіз өліп жүрсіз, бірақ мен, мен - тірімін!
Бұл қараңғы елес қанаттарын Жерге жайып жібереді
Оның көлеңкелі энергиясы оның қыртысына енеді
Бірақ мен бұл зұлым сыртқы күш біздің қуғын-сүргінге ұшыраған қараңғылықтан басқа ештеңе емес екенін білемін
өздері
Дегенмен, бұл шайқас жүргізілу керек
Бұл шайқас іште де, сыртта да жүргізілуі керек
Бұл шайқас ішінде де, сыртында да
Мен тірімін!
Көк қанды көгілдір!
Ұрысқа келіңіз!
Мен тірімін!
Қоқыстың баласы.
Сіз ешқашан жеңе алмайсыз!
Мен тірімін!
Сіз өліп жүрсіз, бірақ мен, мен - тірімін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз