
Төменде әннің мәтіні берілген Edward Mordrake , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
You’ll meet me and meet me again,
my misery
My body’s a cage and
I’m never alone
'cause my cellmate is me
My phantom face tells me lies,
he whispers and jeers in the night
Without a sound,
he bathes in my grief
Raise your glass
and drink to our collective health
Save the cask
so that I can try to find the bottom
You see the charm, the charm in my face
(graceful, poignant)
But you look twice when I walk away
(twisted, malignant)
Oh, I may die…
but I still hear the voices inside
You’ll meet me and meet me again,
my misery
My body’s a cage and
I’m never alone
'cause my cellmate is me
My phantom face tells me lies,
he whispers and jeers in the night
Without a sound,
he bathes in my grief
Gaze upon us one last time,
tonight I end this tale
You see the charm, the charm in my face
(graceful, poignant)
But you look twice when I walk away
(twisted, malignant)
Oh, I may die…
but I still hear the voices inside
One locked tower room,
noose in hand,
wait for the dusk to appear
Scrawl one last request:
'Destroy the face so that I’ll rest in peace'
I will abide to no further torment
Pray death comes quick in this final moment
'Oh, not so fast dear Edward
I’ll never let you go!'
You’ll meet me and meet me again,
my misery
My body’s a cage and
I’m never alone
'cause my cellmate is me!
Сіз менімен кездесесіздер және қайта кездесесіздер,
менің қасіретім
Менің денем тор және
Мен ешқашан жалғыз емеспін
'себебі камера
Елес жүзім өтірік айтады,
ол түнде сыбырлап, мазақ етеді
Дыбыссыз,
ол менің қайғыма шомылады
Стақаныңызды көтеріңіз
және біздің ұжымның денсаулығы үшін ішіңіз
Бөшкені сақтаңыз
Сондықтан мен түбін табуға тырыстым
Менің жүзімдегі сүйкімді, сүйкімді көресіз
(әдемі, өткір)
Бірақ мен кетіп бара жатқанда, сіз екі рет қарайсыз
(бұралған, қатерлі)
О, өліп қалуым мүмкін...
бірақ іштегі дауыстарды әлі де естимін
Сіз менімен кездесесіздер және қайта кездесесіздер,
менің қасіретім
Менің денем тор және
Мен ешқашан жалғыз емеспін
'себебі камера
Елес жүзім өтірік айтады,
ол түнде сыбырлап, мазақ етеді
Дыбыссыз,
ол менің қайғыма шомылады
Бізге соңғы рет қарашы,
бүгін түнде осы ертегіні аяқтаймын
Менің жүзімдегі сүйкімді, сүйкімді көресіз
(әдемі, өткір)
Бірақ мен кетіп бара жатқанда, сіз екі рет қарайсыз
(бұралған, қатерлі)
О, өліп қалуым мүмкін...
бірақ іштегі дауыстарды әлі де естимін
Бір жабық мұнара бөлмесі,
қолында ілмек,
ымырттың пайда болуын күтіңіз
Соңғы бір сұрауды айналдырыңыз:
"Тыныштықта демалу үшін, бетті құрт"
Мен одан әрі азаптанбаймын
Осы соңғы сәтте өлім тез келеді деп дұға етіңіз
'О, соншалықты жылдам емес, қымбатты Эдвард
Мен сені ешқашан жібермеймін!'
Сіз менімен кездесесіздер және қайта кездесесіздер,
менің қасіретім
Менің денем тор және
Мен ешқашан жалғыз емеспін
'себебі камера
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз