Sevgi - VIA Marokand
С переводом

Sevgi - VIA Marokand

Год
2020
Язык
`өзбек`
Длительность
207170

Төменде әннің мәтіні берілген Sevgi , суретші - VIA Marokand аудармасымен

Ән мәтіні Sevgi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sevgi

VIA Marokand

Оригинальный текст

Mi amor, yo se mis culpas

Hes calor, cuando me sin tas

Mi amor (me gustas), mi amor (me gustas)

El mundo sin ti pierde su sentido

Nima qilay, bugun havo shunaqa?

Yomg’irda yupun turibman

Soyabon ostida o’zim turgim kelmadi yolg’iz

Xabarim yo’q, uyda o’z xonamdaman

Ilojim yo’q, sevgidan alamdaman

Yonimda emassan, dunyo menga zulmatdir sensiz

Sog’inaman, yonaman erib shamday

Bu holatimga e’tiboring seni kamday

Xuddi meni unutganday

O’zingcha kelmaysan, go’yo meni tanimaganday

Baribir seni sevaman

Sevgi shunaqa ajoyib tuyg’u

Uning teng yarmi qayg’u

Qolgan yarmini o’zi biladi

Sevgan odamning o’zini dardi bo’ladi

Sevgi shunaqa ajoyib tuyg’u

Uning teng yarmi qayg’u

Qolgan yarmini o’zi biladi

Sevgan odamning o’zini dardi bo’ladi

Mi amor yo se mis culpas

Hes calor, cuando me sin tas

Mi amor (me gustas), mi amor (me gustas)

El mundo sin ti pierde su sentido

Tobora o’zimdan havotirdaman

Tunlari uxlamayapman

Diydoring g’amida kunduzlarim o’tmoqda nursiz

Oromim yo’q, kuzdayin xazondaman

Ozoring ko’p, xo’rsinib, xayoldaman

Перевод песни

Маған ұнайды, сен мінсіз

Ол калория, маған күнә тас

Ми амор (мен густас), ми амор (мен густас)

El mundo sin ti pierde su sentido

Не істейсің, бүгін ауа райы осындай ма?

Жаңбыр астында тұрмын

Қолшатырдың астында жалғыз қалғым келмеді

Білмеймін, мен өз бөлмемде үйдемін

Қолымнан келмейді, ғашықпын

Сен менімен жоқсың, сенсіз дүние қараңғы

Сағындым сені, еріген шырақтай жанып

Менің жағдайыма назар аудармаған сияқтысың

Ол мені ұмытып кеткендей

Мені танымайтындай әрекет жасамайсың

Мен сені бәрібір жақсы көремін

Махаббат деген сондай керемет сезім

Оның тең жартысы – қайғы

Ол екінші жартысын біледі

Сүйікті адам ауырады

Махаббат деген сондай керемет сезім

Оның тең жартысы – қайғы

Ол екінші жартысын біледі

Сүйікті адам ауырады

Мен жақсы көремін

Ол калория, маған күнә тас

Ми амор (мен густас), ми амор (мен густас)

El mundo sin ti pierde su sentido

Мен өзім үшін көбірек алаңдаймын

Мен түнде ұйықтамаймын

Күндерім жарықсыз өтіп жатыр ағаңның мұңында

Менде демалыс жоқ, мен күздемін

Қатты ренжідіңіз, мен соны ойлап күрсінемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз