Лирическая песня - Вера Красовицкая
С переводом

Лирическая песня - Вера Красовицкая

Альбом
В приморском парке, на берегу
Год
2016
Язык
`орыс`
Длительность
177290

Төменде әннің мәтіні берілген Лирическая песня , суретші - Вера Красовицкая аудармасымен

Ән мәтіні Лирическая песня "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Лирическая песня

Вера Красовицкая

Оригинальный текст

Вера Красовицкая

Джаз-оркестр А. В. Варламова

Всё стало вокруг голубым и зеленым,

В ручьях забурлила, запела вода.

Вся жизнь потекла по весенним законам,

Теперь от любви не уйти никуда.

Любовь от себя никого не отпустит,

Hад каждым окошком поют соловьи.

Любовь никогда не бывает без грусти,

Hо это приятней, чем грусть без любви.

И встречи редки, и длинны ожиданья,

И взгляды тревожны, и сбивчива речь.

Хотелось бы мне отменить расставанья,

Но без расставаний ведь не было б встреч.

Перевод песни

Вера Красовицкая

Варламовтың джаз оркестрі

Айналаның бәрі көк пен жасылға айналды,

Бұлақтар қайнады, су ән сала бастады.

Бүкіл өмір көктем заңдары бойынша өтті,

Енді махаббаттан қашып құтылу мүмкін емес.

Махаббат ешкімді жібермейді

Әр терезенің үстінде бұлбұлдар ән салады.

Махаббат ешқашан қайғысыз болмайды

Бірақ бұл махаббатсыз қайғыдан да жағымды.

Кездесулер сирек, күту ұзақ,

Ал түрі мазалайды, сөйлеуі біркелкі емес.

Мен қоштасудан бас тартқым келеді,

Бірақ қоштаспаса, кездесулер болмас еді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз