Төменде әннің мәтіні берілген Nikdy nevies , суретші - VEC аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
VEC
Keď si raz v tom, môžeš akokoľvek kričať
Život je jedna velká mámvpičistická piča
Nepýta sa ťa, či chceš spať pri smetiaku
Zadusiť sa tyčkou po pätnástom poldecáku
Či sa ti niekedy podarí byť bohatý
Či ti v tom má pomôcť svätý alebo rohatý
Vidím to na mojich spolužiakoch, dávno dospeli
Jedni robia čo vždy chceli, ostatný sú v prdeli
Tí šťastný skončili školu ani nevedia ako
A dnes sú úspešní ani nevedia ako
Tí menej šťastný zavretí v bare, ich ženy pribrali
Nežijú život čo si vybrali
Život im priviazal o nohy nákovy
Dopredu ich tlačí len pud sebazáchovy
Idú ďalej, aj keď osud býva často tvrdý
Na moje sedemdesiatšestky som kurva hrdý
Moj spolužiak jardo, s ním to všetko začalo
Cestou zo školy d*bnutým detským freestylom
Pamätáš kamarát a dnes sme každý niekde inde
Ja som raper, on úspešný bodyguilder
Moj spolužiak Ďuri, vždy veľký karaterista
Dnes nosí legál kvér, je kriminalista
A viem, že robí to čomu verí
Ale keď ma chytí s jointom, dúfam, že ma nezastrelí
(Ďuri to som ja!)
Nikdy nevieš kedy to príde a z kade
Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade
Kedy piješ posledné pivo
Kedy finišuje tento skurvený život
A môj kamarát El nemal toľko štastia ako iný
Musel zdrhnúť zo Slovenska, lebo robil somariny
Aj keď by asi neuspel v drogovom teste
Naučil sa ako prežiť v českom veľkomeste
A môj spolužiak Kišo, nikto nevie čo sa stalo
Prečo mu guľka preletela hlavou
To bol človek akým sa hovorí králi
Kamarát na tvojom pohrebe som reval ako malý
To bol jeden z mojich najbližších ľudí
Ktorí náhle odišli, už ich nikto nezobudí
Všetko je oukej, večer s nimi sedíš na pive
Na druhý deň dostávaš správu, že už niesú nažive
Nikdy nevieš kedy to príde a z kade
Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade
Kedy piješ posledné pivo
Kedy finišuje tento skurvený život
Moja stará mama chce už 20 rokov zomrieť
Bude musieť vyčkať, jej čas musí ešte dozrieť
Keby to bolo na mne, už je dávno tam
Lenže na takéto veci ja som príliš malý pán
Je tu niekto iný čo má klúče od miešačky
A diriguje ľudí jak nič netušiace bábky
Alebo je to všetko jeden velký program
Ktorý určuje kedy nastúpiš a kedy dohráš
Mám ešte veľa otázok, no jedno mi je jasné
Každé svetlo zhasne, každá bublina splasne
A keby to malo byť dnes, asi nebudem šťastný
Ale zomriem s vedomím, že môj život nebol prázdny
Nikdy nevieš kedy to príde a z kade
Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade
Kedy piješ posledné pivo
Kedy finišuje tento skurvený život
Nikdy nevieš kedy to príde a z kade
Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade
Kedy piješ posledné pivo
Kedy finišuje tento skurvený život
Nikdy nevieš, nikdy nevieš kedy to príde a z kade
Nikdy nevieš, kedy finišuje
Nikdy nevieš, ten skurvený život
Nikdy nevieš, kedy, kurva
Сіз оған кіргеннен кейін, сіз қалағанның бәрін айқайлай аласыз
Өмір бір үлкен ана
Қоқыс жәшігінің қасында ұйықтағың келе ме деп сұрамайды
Он бес жарым жылдан кейін өзіңізді таяқпен тұншықтырыңыз
Сіз бір кездері бай бола аласыз ба?
Бұған әулие ме, әлде мүйізді адам көмектесуі керек
Мен оны сыныптастарымнан көремін, олар әлдеқашан есейген
Кейбіреулер әрқашан қалаған нәрсені жасайды, ал басқалары бұрмаланады
Мектеп бітірген бақыттылар қалай екенін де білмейді
Ал бүгін олар қалай екенін білмей жетістікке жетіп отыр
Барға қамалған жағдайы төмен әйелдері салмақ қосып алды
Олар өздері таңдаған өмірді сүрмейді
Өмір олардың аяқтарына аншла байлап қойды
Тек өзін-өзі сақтау инстинкті ғана оларды алға итермелейді
Тағдыр жиі қатал болса да, олар жүре береді
Мен жетпіс алтыға келгенімді мақтан тұтамын
Менің сыныптасым жардо, бәрі содан басталды
Балаша фристайлмен мектептен қайтып келе жатқанда
Менің досымды есіңе түсірдің, ал бүгін біз бәріміз басқа жердеміз
Мен рэпермін, ол табысты бодибилдер
Менің сыныптасым Чури, әрқашан тамаша каратэші
Бүгінде ол заңгерлік кверді киеді, ол қылмыскер
Мен оның сенетін нәрсені істейтінін білемін
Бірақ ол мені буынмен ұстаса, атпайды деп үміттенемін
(Бұл мен!)
Оның қашан және қайдан келетінін ешқашан білмейсің
Сіздің кешіңіз дүкен терезесінде қашан ілулі болады?
Сіз соңғы сыраны қашан ішесіз?
Мына өмір қашан бітеді
Ал досым Ел басқалар сияқты жолы болмады
Ол Словакиядан кетуге мәжбүр болды, өйткені ол ақымақтық жасады
Дегенмен, ол есірткі сынағынан өтпей қалуы мүмкін
Ол Чехияның үлкен қаласында қалай аман қалуды үйренді
Ал менің сыныптасым Киша не болғанын ешкім білмейді
Неліктен оқ оның басынан өтті
Бұл патша деген адам болатын
Досым, мен бала күнімде сенің жаназаңда айқайладым
Ол менің ең жақын адамдарымның бірі болды
Кенеттен кеткендерді ешкім оятпайды
Бәрі жақсы, кешке олармен сыра ішуге отырасың
Келесі күні сіз олардың енді тірі емес екендігі туралы хабарлама аласыз
Оның қашан және қайдан келетінін ешқашан білмейсің
Сіздің кешіңіз дүкен терезесінде қашан ілулі болады?
Сіз соңғы сыраны қашан ішесіз?
Мына өмір қашан бітеді
Менің әжем 20 жыл бойы өлгісі келді
Ол күтуі керек, оның уақыты әлі келген жоқ
Егер бұл маған байланысты болса, ол бұрыннан бар
Бірақ мен мұндай нәрселерге тым кішкентай адаммын
Бұл жерде араластырғыштың кілті бар басқа біреу бар
Және ол адамдарды бейхабар қуыршақ сияқты жүргізеді
Немесе бәрі бір үлкен бағдарлама ма
Бұл сіздің қашан бастайтыныңызды және қашан аяқтайтыныңызды анықтайды
Менде әлі көп сұрақтар бар, бірақ маған бір нәрсе анық
Әрбір шам сөнеді, әрбір көпіршік жарылады
Ал бүгін болса, мен бақытты болмайтын шығармын
Бірақ өмірім бос болмағанын біле тұра өлемін
Оның қашан және қайдан келетінін ешқашан білмейсің
Сіздің кешіңіз дүкен терезесінде қашан ілулі болады?
Сіз соңғы сыраны қашан ішесіз?
Мына өмір қашан бітеді
Оның қашан және қайдан келетінін ешқашан білмейсің
Сіздің кешіңіз дүкен терезесінде қашан ілулі болады?
Сіз соңғы сыраны қашан ішесіз?
Мына өмір қашан бітеді
Сіз оның қашан және қайдан келетінін ешқашан білмейсіз
Сіз оның қашан аяқтайтынын ешқашан білмейсіз
Сіз ешқашан білмейсіз, қарғыс атқан өмір
Қашан білмейсің, бля
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз