За окном опять сугробы - Варя Новошинская, Наталия Быстрова
С переводом

За окном опять сугробы - Варя Новошинская, Наталия Быстрова

Год
2012
Длительность
208320

Төменде әннің мәтіні берілген За окном опять сугробы , суретші - Варя Новошинская, Наталия Быстрова аудармасымен

Ән мәтіні За окном опять сугробы "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

За окном опять сугробы

Варя Новошинская, Наталия Быстрова

Оригинальный текст

(Эльза)

За окном уже сугробы

Снеговик нас ждёт давно

Но не вижусь я с тобой теперь

Открой же дверь, мне важно лишь одно

Ведь мы с тобой подружки

Но ты молчишь, признайся, почему

За окном уже сугробы

И мы с тобой как два сугроба, ухожу

За окном опять сугробы

А у меня велосипед

От скуки я уже с ума схожу

И часто говорю с картиной на стене

Привет, Жанна

Ты знаешь, одиноко средь высоких стен

Считаю я каждый час

Эльза, я уверена, ты слышишь

Город о тебе твердит

Но мы должны быть сильными

Я знаю, боль внутри, позволь войти

Теперь нас только двое

Лишь я и ты

Не знаю, как дальше быть

За окном уже сугробы

Перевод песни

(Эльза)

За окном уже сугробы

Снеговик нас ждёт давно

Но не вижусь я с тобой теперь

Открой же дверь, мне важно лишь одно

Ведь мы с тобой подружки

Но ты молчишь, признайся, почему

За окном уже сугробы

И мы с тобой как два сугроба, ухожу

За окном опять сугробы

А у меня велосипед

От скуки я уже с ума сожу

И часто говорю с картиной на стене

Привет, Жанна

Ты знаешь, одиноко средь высоких стен

Считаю я каждый час

Эльза, я уверена, ты слышишь

Город о тебе твердит

Но мы должны быть сильными

Я знаю, боль внутри, позволь войти

Теперь нас только двое

Лишь я и ты

Не знаю, как далше быть

За окном уже сугробы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз