Төменде әннің мәтіні берілген The New Damnation , суретші - Varials аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Varials
John Milton: Yeah!
Step on up son!
Come on that’s good!
You got to hold on to
that fury.
Yeah, that’s the last thing to go, that’s the final hiding place,
the final fig leaf
Kevin Lomax: Who are you?
John Milton: Oh, I have so many names
Kevin Lomax: Satan?
John Milton: Call me dad!
Damnation
What does the world have against me?
Yeah
On and on, again and again anxiety circles me
What am I to do?
Plagued by a never-ending cycle
What’s the point of defying when you always fall in line?
What’s the purpose of trying with the clock up against me?
On and on, again and again
I’m bathed in another sin
Getting tired of anger
Go line for line every time I try
And my mistakes have made me
Is there a legacy left to lead?
What will I tell my sons of the life I lived?
When they ask of me
Every night’s a new struggle, every day is the same
It’s the bitch of living, or maybe just a game
Every week’s another burden, another year full of shame
The real bitch of living is knowing life will never change
I’ll never quite get the message
The new damnation
I’ll never quite get the message, lord let me be
You’ll never quite get the message, lord let me be
John Milton: Maybe it was your time to lose.
You didn’t think so
Kevin Lomax: Lose?
I don’t lose!
I win!
I win!
I’m a lawyer, that’s my job,
that’s what I do!
John Milton: I rest my case
Джон Милтон: Иә!
Қадам баға балам!
Келіңіздер, жақсы!
Сіз ұстануыңыз керек
сол ашу.
Иә, бұл соңғы баратын |
соңғы інжір жапырағы
Кевин Ломакс: Сіз кімсіз?
Джон Милтон: О, менде көптеген атаулар бар
Кевин Ломакс: Шайтан?
Джон Милтон: Мені әке деп шақыр!
Қарғыс
Дүниеде маған қарсы не бар?
Иә
Қайта-қайта мені алаңдатады
Мен не істеймін?
Ешқашан бітпейтін цикл
Әрқашан кезекке |
Маған қарсы тәулік бойы тырысудың мақсаты не?
Қайта-қайта, қайта-қайта
Мен тағы бір күнәға шомылдым
Ашудан шаршау
Мен әрекет еткен сайын бір қатарға жүріңіз
Менің қателерім мені жасады
Жетекші мұрасы қалды ма?
Мен өмір сүрген өмірімде не айтамын?
Олар мені сұрағанда
Әр түн жаңа күрес, әр күн бірдей
Бұл өмірдің сұмдығы немесе жай ойын болуы мүмкін
Әр аптаның тағы бір ауыртпалығы, ұятқа толы тағы бір жыл
Өмірдің нағыз сұмдығы – өмірдің ешқашан өзгермейтінін білу
Мен хабарламаны ешқашан ала алмаймын
Жаңа қарғыс
Мен бұл хабарды ешқашан түсінбеймін, мырзам, рұқсат етіңіз
Сіз бұл хабарды ешқашан түсіне алмайсыз, мырзам, рұқсат етіңіз
Джон Милтон: Мүмкін бұл сіздің жоғалтатын уақытыңыз болуы мүмкін.
Сен олай ойламадың
Кевин Ломакс: Жеңілді ме?
Мен жеңілмеймін!
Мен жеңемін!
Мен жеңемін!
Мен заңгермін, бұл менің жұмысым
бұл мен істеймін!
Джон Милтон
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз