Estradas No Céu - Valas, Raquel Tavares
С переводом

Estradas No Céu - Valas, Raquel Tavares

Год
2018
Язык
`португал`
Длительность
240900

Төменде әннің мәтіні берілген Estradas No Céu , суретші - Valas, Raquel Tavares аудармасымен

Ән мәтіні Estradas No Céu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Estradas No Céu

Valas, Raquel Tavares

Оригинальный текст

Eu vejo estradas no céu

Que me levam sempre a ti

Sou tua e tu és meu

Lugar onde sou feliz

Eu cresci na batucada, noites que não acabavam

E só quando o sol raiava é que adormecia o kid

E vi sem dizer nada quem apenas procurava

Uma solidão amarga ou a tentar fugir daqui

Há quem sinta sempre mais

Quem fica sente quem vai

Parar o barco noutro cais

De que vale o que imagino

Ter a casa pintada com a cor do teu vestido

E um beijo na pele enrugada de ter criado dois filhos

Ouvi, saudade, leva-me contigo

Apesar de eu ter em mim as memórias de uma vida

E liberdade, sou dono do destino

Quero dedicar a ti as vitórias que consiga

É a história que fica, quando acabar o show

Hei de continuar o voo, suspenso na gravidade

Não pode ser passado porque é para lá que eu vou

Prometi voltar um dia, onde pertenço de verdade

Eu vejo estradas no céu

Que me levam sempre a ti

Sou tua e tu és meu

Lugar onde sou feliz

Tu és, tu és

Onde me encontro

Eu sei, eu sei

Que só pertenço a ti

Tu és, tu és

Onde me encontro

Eu sei, eu sei

Que só pertenço a ti

Como se o tempo parasse, silêncio na cidade

Não quis abandonar eu só venci noutro lado

É intenso o retrato, que esconde o teu abraço

Sei o que um dia foste, entendo o resultado

Sou feito à tua imagem e fruto da tua classe

Nunca faltou coragem e sinto-me abençoado

'Tou a tentar cativar cada oportunidade

E saber aproveitar assim como me ensinaste

Ouvi, Saudade, levo-te comigo

Diz quem me conhece que eu tenho orgulho nisso

O meu compromisso é manter a vela acesa

E que toda a incerteza desapareça no seu brilho

É a história que fica, quando acabar o show

Hei de continuar o voo, suspenso na gravidade

Não pode ser passado porque é para lá que eu vou

Prometi voltar um dia, onde pertenço de verdade

Eu vejo estradas no céu

Que me levam sempre a ti

Sou tua e tu és meu

Lugar onde sou feliz

Tu és, tu és

Onde me encontro

Eu sei, eu sei

Que só pertenço a ti

Tu és, tu és

Onde me encontro

Eu sei, eu sei

Que só pertenço a ti

Перевод песни

Мен аспандағы жолдарды көремін

Бұл мені әрқашан саған жетелейді

Мен сенікімін, ал сен менікісің

мен бақытты болатын жер

Домбыра ойнап өстім, бітпейтін түндер

Ал бала күн батқанда ғана ұйықтап қалды

Ештеңе айтпай жай ғана қарап тұрғанды ​​көрдім

Ащы жалғыздық немесе осы жерден қашуға тырысу

Әрқашан көбірек сезінетіндер бар

Кім қалғанын сезінеді

Қайықты басқа пирсте тоқтатыңыз

Мен елестеткеннің құны қандай

Үйіңізді көйлегіңіздің түсіне бояңыз

Және екі бала өсірген     әжім                                                                                                                                                                                                                                                                                           |

Естідім, сағындым, өзіңмен бірге ала кет

Менде өмірдің естеліктері болса да 

Ал еркіндік, мен   тағдыр мен    мен                                   тағдыр                                                                                                           тағдыр

Қолымнан келген жеңістерімді саған арнағым келеді

Бұл спектакль біткен кезде қалатын оқиға

Мен ауырлық күшінде                                                                 ауырлык               ауырлык           ауырлык                              ауырлык     ауырлык                       ауырлык                                                                                    у|

Оны өтуге болмайды, өйткені мен баратын жерім

Мен шынымен тиесілі жерге бір күні оралуға уәде бердім

Мен аспандағы жолдарды көремін

Бұл мені әрқашан саған жетелейді

Мен сенікімін, ал сен менікісің

мен бақытты болатын жер

сен, сен

Мен өзімді қайдан табамын

мен білемін мен білемін

Мен тек саған тиесілімін

сен, сен

Мен өзімді қайдан табамын

мен білемін мен білемін

Мен тек саған тиесілімін

Уақыт тоқтағандай, қалада тыныштық

Мен кеткім келмеді, мен басқа жерде жеңдім

Портрет күшті, бұл сіздің құшақтауыңызды жасырады

Мен сіздің бір кездері қандай болғаныңызды білемін, нәтижені түсінемін

Мен сенің бейнеңде және сенің сыныбыңның жемісінде жаратылғанмын

Мен ешқашан батылдықты жоғалтпадым және  өзімді бақытты сезінемін

«Мен кез келген мүмкіндікті баурап алуға тырысамын

Сіз маған үйреткендей, одан ләззат алуды білу

Тыңда, мен сені сағындым, мен сені өзіммен бірге аламын

Мені танитын адам мен оны мақтан тұтамын дейді

Менің міндеттеме - шамды жағу

Сіздің жарқырауыңыздан барлық белгісіздік жойылуы болсын

Бұл спектакль біткен кезде қалатын оқиға

Мен ауырлық күшінде                                                                 ауырлык               ауырлык           ауырлык                              ауырлык     ауырлык                       ауырлык                                                                                    у|

Оны өтуге болмайды, өйткені мен баратын жерім

Мен шынымен тиесілі жерге бір күні оралуға уәде бердім

Мен аспандағы жолдарды көремін

Бұл мені әрқашан саған жетелейді

Мен сенікімін, ал сен менікісің

мен бақытты болатын жер

сен, сен

Мен өзімді қайдан табамын

мен білемін мен білемін

Мен тек саған тиесілімін

сен, сен

Мен өзімді қайдан табамын

мен білемін мен білемін

Мен тек саған тиесілімін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз