Rejtelmes Kert - Vágtázó Halottkémek
С переводом

Rejtelmes Kert - Vágtázó Halottkémek

  • Альбом: Az Éden Visszahódítása, Vol. 2

  • Шығарылған жылы: 1997
  • Тіл: венгр
  • Ұзақтығы: 3:56

Төменде әннің мәтіні берілген Rejtelmes Kert , суретші - Vágtázó Halottkémek аудармасымен

Ән мәтіні Rejtelmes Kert "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rejtelmes Kert

Vágtázó Halottkémek

Оригинальный текст

Itt várlak — Itt itt itt itt itt itt itt itt itt itt itt itt itt itt

Várlak — Hol hol hol hol hol hol hol hol vársz

Hol vársz most — Hol vagy, elmeséli, érzi belso látásom

Micsoda táj, micsoda táj — Surun gomolygó szellem

Hallom a rét dalát lenn — Hallom én, szerelem-tájon

Hallom egy fény nekem jelez — Világít messze, nekem világol

Világít messze, nekem világol — Fényjel — Fénycsomag

Feltunik utazik felém — Zenét hallok belülrol

Dermedten érzem, belülrol látom — Ott úszik a fénycsomagban kibontakozó jövom

Érzem, nem várok tovább — Fényed elér, életre varázsol

Szállj rám, fény-parázs — Éljen hatalmad — Életemmel rejtelmes kertedbe rohanok

Перевод песни

Міне, мен күтемін – міне, міне, міне, міне, міне, міне, міне

Сізді күту - қайда және қайда

Қазір қайда күтіп тұрсың - Қайдасың, сен менің ішкі көзқарасымды сезінесің дейді

Неткен пейзаж, неткен пейзаж – Сұрын толқыған рух

Төмендегі шалғынның әнін естимін - ғашық болып естимін

Мен маған жарық сигналын естимін - Ол алысқа жарқырайды, мен үшін жарқырайды

Алысқа жарқырайды, мен үшін жарқырайды - Жарық белгісі - Жарық пакеті

Ол маған қарай саяхаттап келе жатқанын көрсетеді - мен іште музыка естимін

Тоңғанымды сеземін, іштей көремін – Жарық орамда болашағым ашылады сонда

Мен бұдан былай күтпейтін сияқтымын - Жарығың жетеді, ол сені өмірге әкеледі

Үстіме шық, жеңіл шоқтар - Құдіретің аман болсын - Өміріммен сырлы бағыңа жүгіремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз