Farewell Kabarista - Vagabond Opera
С переводом

Farewell Kabarista - Vagabond Opera

Альбом
The Zeitgeist Beckons
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
290220

Төменде әннің мәтіні берілген Farewell Kabarista , суретші - Vagabond Opera аудармасымен

Ән мәтіні Farewell Kabarista "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Farewell Kabarista

Vagabond Opera

Оригинальный текст

The year was 1933

We stood there, you and me

As the smoke cleared from the train

There were puddles in the street

We strolled to (Bwatwodmete?)

To watch the cabaret

Oh petticoats and boots and blush

There’s life in lights so grand and lush

Now fading into dreams

And on the stage Kashner and Fink

Still sing your tributes as the diva

Of the silver screen

Oh what a dream!

The night we met you sang into my heart

My Cleopatra from the start

Donning lashes and a cane

For yards men buskers and bourgeoise

You table danced a coup d'état

While sipping pink champagne

The air grew cold and whispers told

Of walls lurking beneath the fold

We knew we couldn’t stay

There were flowers in your hair

I grabbed one tossed one in the air

You sang like Lady Day

What did you say?

Farewell Kabarista

Your requiem’s been played

You reached up to the moon

Poured stars onto the stage

Farewell Kabarista

The writing’s on the wall

Der Letzte beißen die Hunde

It’s your final curtain call

Kabarista, farewell

Kabarista, farewell

You grabbed me by the hand

And danced among the band

Painted pictures on the wall

Soon the sky was filled of light

Hell came in with the night

We’d soon watch Europe fall

With all the madness of a dream

We pulled the curtain on the scene

And fled for brighter days

America you called our name

And so we sailed into the rain

Onto our last brigade

A week across a stormy sea

Hello, Lady Liberty

Your promises are grand

Two loves from out across the swill

We’ve come to ring our bells

Plant seeds within your sands

One day again the sun will rise

When fascist walls meet their demise

And topple into spring!

And you and I shall raise our flags

In memory of those who died in drag

And for who we sing

Farewell Kabarista!

Your requiems been played

You reached up to the moon

Poured stars onto a stage

Farewell Kabarista!

The writing’s on the wall

Der Letzte beißen die Hunde

It’s your final curtain call

Kabarista farewell

Kabarista farewell

Kabarista farewell

Kabarista farewell

Перевод песни

1933 жыл болды

Біз сол жерде тұрдық, сіз және мен

Пойыздан түтін сейілгенде

Көшеде шалшық                                                                                                       |

Біз (Bwatwodmete?)

 Кабаре көру үшін

О, пальто, етік және қызару

Жарықтарда өмір өте керемет және керемет

Енді арманға батып бара жатыр

Ал сахнада Кашнер мен Финк

Дива ретінде әлі де құрметтеріңізді айтыңыз

Күміс экраннан

О, не арман!

Біз сені кездестірген түн жүрегімде ән салды

Менің Клеопатра басынан бастап

Кірпік және таяқ тағу

Аулалар үшін ерлер автобусшылар мен буржуазия

Сіз үстел төңкеріс биледіңіз

Қызғылт шампан ішіп отырып

Ауа суып, сыбыр айтты

Қатпардың астында жасырынған қабырғалар

Біз қала алмайтынымызды білдік

Шашыңызда гүлдер болды

Мен ауаға лақтырған біреуін ұстадым

Сіз ханымдар күні сияқты ән айттыңыз

Сен не дедің?

Қош бол Кабариста

Сіздің реквиеміңіз ойналды

Сіз Айға дейін жетесіз

Сахнаға жұлдыздар төгілді

Қош бол Кабариста

Жазба қабырғада

Der Letzte beißen die Hunde

Бұл сіздің соңғы қоңырауыңыз

Кабариста, қош бол

Кабариста, қош бол

Сіз менің қолымнан ұстадыңыз

Және топ арасында биледі

Қабырғаға салынған суреттер

Көп ұзамай аспан нұрға толады

Түнмен бірге тозақ кірді

Жақында Еуропаның құлдырауын көреміз

Арманның барлық ақылсыздығымен 

Оқиға орнындағы шымылдықты тарттық

Және жарқын күндерге қашты

Америка сен біздің атымызды атадың

Және біз жаңбырға жүздік

Біздің соңғы бригадамызға

Дауылды теңізде бір апта

Сәлеметсіз бе, Либерти ханым

Сіздің уәделеріңіз үлкен

Артқы жағындағы екі махаббат

Біз қоңырауларымызға қоңырау шалдық

Құмдарыңызға тұқым себіңіз

Бір күні тағы да күн шығады

Фашистік қабырғалар олардың жойылуымен кездескен кезде

Және көктемге құлаңыз!

Ал сіз және мен жалауымызды көтереміз

Апатта қаза тапқандарды еске алу

Ал біз кім үшін  ән айтамыз

Қош бол Кабариста!

Сіздің реквиемдеріңіз ойналды

Сіз Айға дейін жетесіз

Сахнаға жұлдыздар құйылды

Қош бол Кабариста!

Жазба қабырғада

Der Letzte beißen die Hunde

Бұл сіздің соңғы қоңырауыңыз

Кабариста қоштасу

Кабариста қоштасу

Кабариста қоштасу

Кабариста қоштасу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз