Төменде әннің мәтіні берілген Don't Panic , суретші - UnoTheActivist аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
UnoTheActivist
Yeah
Yeah
Yeah, what?
Yeah, what?
(Dig?)
(What?) What?
(What?)
(What?) What?
(What?)
(Dream, this shit go dummy)
(Uno, I killed it)
Dig?
Bitch, I got racks, don’t panic (Dig?)
Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)
Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)
Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)
Bitch, I got racks, don’t panic (Ooh)
Bitch, I got racks, don’t panic (Ooh, dig?)
Bitch, I got racks, don’t panic (Swoop)
Bitch, I got racks, don’t panic (Swoop)
Crazy man (Crazy, swoop)
Okay, crazy man (Crazy, swoop)
Okay, crazy man (Crazy, swoop)
Okay, crazy man (Dumb)
Patek eighty bands (Eighty)
Candy painted Benz (Ooh)
I just fucked two twins (Twins)
I just fucked two twins, Moncler
Hey, yeah, in Moncler
Bitch, I’m colder than Santa’s sled
I rock Dior 'cause I want him dead
Ooh, I heard you was telling to the feds
Put a hole in your head, see a whole lotta red
I’m sipping on Tris, I’m cozy in bed
Get bread, don’t let shit go over your head
Keep a Glock on me, one loaded in the head (Yeah)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (Yeah)
I got some dope in the attic (Yeah)
I got some hoes out in traffic (Yeah)
I’m on codeine and the Addy (Yeah)
I’m on the X in Atlantic (Yeah)
I got the pistols that shoot automatic
I’m in big clips like my name Adam Sandler
If you ain’t tuned in, better change the channel
Got a bad ratchet bitch, like to say Chanel (Dig?)
Brand new Scat Pack, ridin' down Atlanta
Smokin' on opp pack, light it with a candle
Everything a movie, tell 'em, «Roll out the cameras»
My brodie on parole, comin' home from the slammer
I just want a bitch to eat my nuts like Planters
And we got tired of my partner so we planted him
Can’t wait for the day that the Act go platinum
Can’t wait for the day that a bitch try to trap me (Yeah)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (What?)
Bitch, I got racks, don’t panic (Woo)
Иә
Иә
Иә, не?
Иә, не?
(Қазу?)
(Не?) Не?
(Не?)
(Не?) Не?
(Не?)
(Армандаңыз, бұл ақымақ)
(Бірақ, мен өлтірдім)
Қазу керек пе?
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Қазу?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Иә)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Иә)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Иә)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Оо)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Оо, қазба?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Swoop)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Swoop)
Ақылсыз адам (Жынды, айнып)
Жарайды, жынды адам (Жынды, ұрып-соғу)
Жарайды, жынды адам (Жынды, ұрып-соғу)
Жарайды, жынды адам (Мылқау)
Патек сексен тобы (сексен)
Кәмпит боялған Бенц (Оо)
Мен екі егізді жұқтырдым (Егіздер)
Мен тек екі егізді ұрдым, Монклер
Иә, Монклерде
Қаншық, мен Аяз атаның шанасынан да суықпын
Мен Диорды таң қалдырамын, себебі оның өлгенін қалаймын
О, сен федералдық айтып деп есттім
Басыңызға тесіңіз, қызыл түсті қараңыз
Трис ішіп жатырмын, төсекте жайлымын
Нан алыңыз, бастарыңыздан боқ кетпесін
Маған бір басқа жүктелген Glock ұстаңыз (Иә)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Иә)
Мен шатырда есірткі ішіп алдым (Иә)
Менде трафикте бірнеше ілмектер бар (иә)
Мен кодеин мен Аддидемін (Иә)
Мен Atlantic
Мен автоматты түрде ататын тапаншаларды алдым
Мен |
Бапталмаған болсаңыз, арнаны өзгерткеніңіз жөн
Шанель (Қазу?) дегенді ұнататын жаман қаншық бар.
Атлантадан төмен мініп бара жатқан жаңа Scat Pack
Опп пакетінде темекі шегіңіз, оны шаммен жағыңыз
Барлығы фильм, оларға айтыңыз: «Камераларды шығарыңыз»
Менің інім шартты түрде мерзімінен бұрын босап, үйге келе жатыр
Мен жәй қаншық жеңгектерімді Плантерлер жегенін болғым келеді
Біз серіктесімнен шаршадық, сондықтан оны отырғыздық
Акт платина болатын күнді күту мүмкін емес
Қаншық мені тұзаққа түсіруге тырысатын күнді күте алмаймын (Иә)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Не?)
Қаншық, менде сөрелер бар, үрейленбе (Ву)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз