Pigs - Tyler, The Creator

Pigs - Tyler, The Creator

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:14

Төменде әннің мәтіні берілген Pigs , суретші - Tyler, The Creator аудармасымен

Ән мәтіні Pigs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pigs

Tyler, The Creator

Түпнұсқа мәтін

Geek, fag, stupid loser, find a rope to hang

I’m not bipolar, see I’m just known by those couple names

I wanna tell my pops but shit, he’ll probably say the same

Fuck…

Hated by everyone, that’s the way it seems

I don’t know what’s shorter, his damn temper or my self-esteem

I sit in my room and I listen to tunes, I’m amused alone

Cause none of the cool kids would let me join a team

Depression’s on the stalk again

My best friend’s an inhaler because it will not let me cough

Whenever I am losing oxygen, bully hand around my neck

Cause he felt disrespected when I decided to talk again

I brought that on myself, see I should know my place

But not at lunchtime, see I know better than to show my face

Around them, but the day I do it’ll be everywhere

When I share these feelings finally they gon' fucking care

Grab a couple friends, start a couple riots

Crash a couple-

Gather all the bullies, crush them motherfuckers

Odd Future hooligans causing up a ruckus

It’s us, nigga

I said it’s us, nigga

Murder, murder, m-murder the last they heard of you

Was when I… «uh» with all them burners, you

Think that I’m some punk bullied bitch who ain’t gon' trouble you

Well, I’m gonna burst your bubble two times if you don’t mind

Umm «Who are you again?»

I’m Samuel and that’s Tyler

We came to get wild and style in these trench coats!

Don’t start asking what’s packing in these trench coats!

Just know if you start acting, I’m grabbing for these trench coats!

My step-father called me a fag

I’ll show him a fag, and I’ll light a fire up in his ass

And recently them assholes been fucking with me in class

So I’ma keep them muhfuckers there and make sure they pass huh

My prom date, she dismissed my offer

So I’mma her and toss her in the principal’s office

(Tyler, I’ll go with you)

Oh, now you wanna conversate with me try to be my friend?

(Where are my parents

at?-) Don’t worry, you’ll probably never see them again

Grab a couple friends, start a couple riots

Crash a couple-

Gather all the bullies, crush them motherfuckers

Odd Future hooligans causing up a ruckus

It’s us, nigga

I said it’s us, nigga

Bum bum bum bum bum

Bum bum bum bum bum

Bum.

bum.

bum.

burumrumrumrum bum bum bum

Bum bum bumbumbumbum, hehe

We are the Sams, and we’re dead -- it’s just four of us

We come in peace, we mean no harm, and we’re inglorious

We took their heads but we just took back what they took from us

I guess we lost ours

Music had nothing to do with my final decision

I just really wanted somebody to come pay me attention

But nobody would listen, but stuffed animals that I had

Since I was a kid but I’m growing up so they’re missing

I didn’t mean to hurt anybody, I’m sorry

I wouldn’t hurt a fly or consider joining the Army

I’m hardly ever angry, Roger Rabbit framed me

Momma I’m the same fucking kid that you made, see?

I don’t wanna go to jail, I just wanna go home

And I want them fucking kids at school to just leave me alone

And I… I hear helicopters, make ‘em dip

I’m fucking reloaded -- I told you all that I ain’t taking shit

You better back up before this Mac start to lift up

I’ll pump it like my inhaler when asthma begin to act up

The difference between us and our class is tan khakis

I got 99 problems and all of them’s being happy

Ән аудармасы

Геек, фаг, ақымақ жеңіліс, ілу үшін арқан табыңыз

Мен биполярлы емеспін, мені осы жұп есімдермен                                                         �

Мен поптарыма айтқым келеді, бірақ ол да солай айтатын шығар

Қарғы сатқыр…

Барлығы жек көретін, солай көрінеді

Мен қысқарақ не екенін білмеймін, оның мінезі ме, әлде өзімді бағалау

Мен                            бөлмем                                                      ððððýðýðý                          ððððéðý ?ðмðмýмдегі oðмoм Oмoмoм Oмoмoм Oмoмoмo hemo Oмoмoм Oмoмoм Ocoмoм Оcoмoмo hemo Oмoнoм Оoмooмo hemo Oмoнoм Оoмo hemo да oдырy да oтырды

Себебі керемет балалардың ешқайсысы командаға қосылуыма рұқсат бермеді

Депрессия қайтадан сабақта

Менің ең жақсы досым, ол маған жөтелге жол бермейді

Мен оттегін жоғалтқан сайын, қолымды мойныма қорқытыңыз

Себебі мен қайта сөйлесуді шешкенде, ол өзін құрметтемеді

Мен мұны өзім алып келдім, менің орнымды білуім керек

Бірақ түскі уақытта емес, бетімді көрсетуден гөрі жақсы білетінімді көремін

Олардың айналасында, бірақ мен жасаған күні ол барлық жерде болады

Мен осы сезімдермен бөліскенімде, олар ақыры уайымдайтын болады

Ерлі-зайыптыларға ие болыңыз, бірнеше тәртіпсіздіктерді бастаңыз

Ерлі-зайыптыларды бұзу

Бүкіл бұзақыларды жинап, талқандаңыз

Дау-дамай тудыратын ғажайып болашақ бұзақылары

Бұл біз, нигга

Мен бұл бізбіз дедім, негр

Кісі өлтіру, өлтіру, өлтіру - олар сіз туралы соңғы рет естіген  

Мен... «уһ» ​​болған кезде, олардың бәрімен бірге, сен

Мен сізді мазаламайтын панкпен қорқытылған қаншықпын деп ойлаңыз

Қарсы болмасаңыз, көпіршікті екі рет жарып жіберемін

Умм "Сен тағы кімсің?"

Мен Сэмюэлмін, бұл Тайлер

Біз осы тренчькилерді жабайы алуға   келдік!

Бұл пальтоларда не бар екенін сұрамаңыз!

Актерлік өнерді бастасаңыз, мен мына тренчкилерді аламын!

Менің өгей әкем маған фаг деп атады

Мен оған фаг көрсетемін, мен оның есегінде от жағамын

Жақында олар мені сыныпта жүріп жүрді

Сондықтан мен оларды сол жерде ұстаймын және олардың өтіп кеткеніне көз жеткіземін

Менің проминалым, ол менің ұсынысымды жоққа шығарды

Сондықтан мен оны ұстанамын және оны директордың кабинетіне лақтырамын

(Тайлер, мен сенімен барамын)

О, енді менімен сөйлескің келе ме, менің досым болғың келе ме?

(Ата-анам қайда

at?-) Уайымдамаңыз, сіз оларды енді ешқашан көрмейтін шығарсыз

Ерлі-зайыптыларға ие болыңыз, бірнеше тәртіпсіздіктерді бастаңыз

Ерлі-зайыптыларды бұзу

Бүкіл бұзақыларды жинап, талқандаңыз

Дау-дамай тудыратын ғажайып болашақ бұзақылары

Бұл біз, нигга

Мен бұл бізбіз дедім, негр

Босқа бомж

Босқа бомж

Бомж.

бомж.

бомж.

burumrumrum bom bum bum bum

Бом-бам бумбумбум, хехе

Біз Самспыз, және біз өлдік -- бұл төртеуміз

Біз бейбітшілікпен келеміз, біз зиян болмай   болып        біз             келеміз        және және даңқсыз пыз

Біз олардың бастарын алдық, бірақ бізден алғандарын қайтарып алдық

Менің ойымша, біздікін жоғалттық

Менің соңғы шешіміме ешқандай себеп жоқ

Мен шынымен біреуге маған назар аударғанын қаладым

Бірақ ешкім тыңдамайтын еді, бірақ менде болған тұлыптар                                 

Бала кезімнен бірақ өсіп келе жатқан сондықтан олар жоқ

Мен ешкімді ренжіткім келген жоқпын, кешіріңіз

Мен шыбынға зақым келтірмес едім немесе армияға қосылуды ойламаймын

Мен ешқашан ашуланбаймын, Роджер Қоян мені қорқытты

Мама, мен сен жасаған баламын, көрдің бе?

Мен түрмеге барғым келмейді, мен үйге барғым келеді

Мен олардың мектептегі балаларының мені жалғыз қалдырғанын қалаймын

Ал мен... тікұшақтарды естимін, оларды суға түсіремін

Мен қайта жүктеп жатырмын -- мен сізге ренжімейтінімді айттым

Бұл Mac көтеріле бастағанға дейін сақтық көшірме жасағаныңыз жөн

Демікпе күшейе бастағанда, мен оны ингалятор сияқты сорамын

Біздің сыныбымыздың                                                                тан                                                                                                                                                                                                 Біздің сыныпымыздан        таң хакис 

Менде 99 проблема бар және олардың бәрі бақытты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз