Clarity - Tyga
С переводом

Clarity - Tyga

Альбом
Fuk Wat They Talkin Bout
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
205740

Төменде әннің мәтіні берілген Clarity , суретші - Tyga аудармасымен

Ән мәтіні Clarity "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Clarity

Tyga

Оригинальный текст

It’s time for some clarity, lookin' for clarity

Look at me, dog, my diamonds got clarity

Say what you want, your lies can’t embarrass me

Your lies don’t embarrass me, fly to an island

Then fly back in parakeet

I’m in that new Bentley truck

What the fuck nigga you still in that Cherokee

Theres no compared to me I’m in my mansion and you’re in that Air BnB

Ion see you niggas see you niggas see threw you heard of me

When I see you niggas and you there man you just there to me

All in the way, bruh, I don’t got a jersey on, I ain’t come to play, bruh

Oh you throwin' shade, huh?

Take off your shades, bruh

Recognize a don when you see one, can’t see straight, huh

It’s time for some clarity, lookin' for clarity

Look at me, dog, my diamonds got clarity

She drinkin' that drink, she gone off that clear with me

We sippin' that brown, we mixin' it up, we’ll be sick in the mornin'

Our flow be sick for so long, dog I just ignore it

From the rip man I came up so poor, I just keep pourin'

And we don’t do shit if it’s norm, nah, we do shit enormous

And let’s get this shit clear, my Christmas list is the Forbes list

It’s time for some clarity, lookin' for clarity

Look at me, dog, my diamonds got clarity

Say what you want, your comments don’t embarrass me

No your comments don’t embarrass me

We just laugh at them shits, they hilarious

In and out the country so much motherfuckers try to swear I’m a terrorist

Flexin with your shooters but your nigga don’t terror me

Your niggas ain’t terror squad, here go some clarity

You know I’m the best, you scared of success, you should be scared of me

Just blew a bag at the mall, that’s therapy

Just gave some swag to you dog, that’s charity

It’s time for some clarity, lookin' for clarity

Look at me, dog, my diamonds got clarity

She drinkin' that drink, she gone off that clear with me

We sippin' that brown, we mixin' it up, we’ll be sick in the mornin'

Our flow be sick for so long, dog I just ignore it

From the rip man I came up so poor, I just keep pourin'

And we don’t do shit if it’s norm, nah, we do shit enormous

And let’s get this shit clear, my Christmas list is the Forbes list

It’s time for some clarity, lookin' for clarity

Look at me, dog, my diamonds got clarity

It’s time for some clarity, lookin' for clarity

Look at me, dog, my diamonds got clarity

It’s time for some clarity, lookin' for clarity

Look at me, dog, my diamonds got clarity

Перевод песни

Айқындықты іздейтін уақыт келді

Маған қарашы, ит, менің гауһарларым мөлдір болды

Қалағаныңды айт, өтірігің мені ұятқа қалдыра алмайды

Өтірік сөздеріңіз мені ұятқа қалдырмайды, аралға ұшыңыз

Содан кейін паракеетпен қайта ұшыңыз

Мен сол жаңа Bentley жүк көлігіндемін

Не деген сұмдық, сен әлі Черокиде жүрсің

Менімен салыстырғанда мен өзімнің үйімде және сіз сол жерде болсаңыз

Қарап тұрсың, қарасыңдар, қарасыңдар, қарасыңдар, мен туралы естідіңдер

Мен сізді қараған кезде және сол жерде ер адамды көргенде, жанымда боласыз

Бәрекелді, менде жейде жоқ, мен ойнауға келген жоқпын, бра

Сіз көлеңке лақтырасыз, иә?

Көлеңкелеріңді шешіп ал, брау

Тіке көрмеген адамды көргенде танисың, иә

Айқындықты іздейтін уақыт келді

Маған қарашы, ит, менің гауһарларым мөлдір болды

Ол бұл сусынды ішіп, менімен бірге кетті

Біз қоңыр түсті ішеміз, оны араластырамыз, таңертең ауырып қаламыз

Біздің ағымымыз ұзақ уақыт бойы ауырып тұр, ит мен оны елемеймін

Жыртқыш адамнан мен соншалықты бейшара болып шықтым, мен құйып жүрмін

Егер бұл қалыпты жағдай болса, біз бұзақылық жасамаймыз, иә, біз өте үлкен қылық жасаймыз

Осыны түсінейік, менің Рождестволық тізімім Forbes  тізімі

Айқындықты іздейтін уақыт келді

Маған қарашы, ит, менің гауһарларым мөлдір болды

Қалағаныңызды айтыңыз, пікірлеріңіз мені ұятқа қалдырмайды

Жоқ сіздің пікірлеріңіз мені ұятқа қалдырмайды

Біз оларға күлеміз, олар күлкілі

Елден және елден тыс жерлерде аналық аналар мен террорист екендігімді ант етуге тырысады

Атқыштарыңызбен Флексин, бірақ сіздің негрлеріңіз мені қорқытпайды

Сіздің негрлеріңіз террорлық отряд емес, міне, біраз түсінікті

Сіз менің ең жақсы екенімді білесіз, табыстан қорқасыз, меннен қорқуыңыз керек

Сауда орталығында сөмкені үрлеп жібердім, бұл терапия

Жай ғана сізге итке аздап сый бердім, бұл қайырымдылық

Айқындықты іздейтін уақыт келді

Маған қарашы, ит, менің гауһарларым мөлдір болды

Ол бұл сусынды ішіп, менімен бірге кетті

Біз қоңыр түсті ішеміз, оны араластырамыз, таңертең ауырып қаламыз

Біздің ағымымыз ұзақ уақыт бойы ауырып тұр, ит мен оны елемеймін

Жыртқыш адамнан мен соншалықты бейшара болып шықтым, мен құйып жүрмін

Егер бұл қалыпты жағдай болса, біз бұзақылық жасамаймыз, иә, біз өте үлкен қылық жасаймыз

Осыны түсінейік, менің Рождестволық тізімім Forbes  тізімі

Айқындықты іздейтін уақыт келді

Маған қарашы, ит, менің гауһарларым мөлдір болды

Айқындықты іздейтін уақыт келді

Маған қарашы, ит, менің гауһарларым мөлдір болды

Айқындықты іздейтін уақыт келді

Маған қарашы, ит, менің гауһарларым мөлдір болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз