Төменде әннің мәтіні берілген American Style , суретші - Ty Stone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ty Stone
Me and my sister used to run our mouths
About growin' up and getting out
We’re both still livin' in the same damn house
And there ain’t nobody goin' nowhere
My old man Frankie just turned 58
Talks retirement, tells mama someday
But they can’t make it on that 401k
So there ain’t nobody goin' nowhere
But we’re a family, American Style
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
We’re all in this together, every mother, man and child
We’re a family, American Style
I got an uncle down in Tennessee
Had him a good job buildin' GMC’s
He got the news, their plant’s headed overseas
And there ain’t nobody goin' nowhere
And my main man Mike he’s living on my couch
I bring my girlfriend in my momma’s house
And the bank’s trying to kick everybody out
But there ain’t nobody goin' nowhere
Cause we’re a family, American Style
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
We’re all in this together, every mother, man and child
We’re a family, American Style
And oh, the red, white and blue
Hey, it was built on folks like me and you
Yeah, yeah, yeah
To all the good folks workin' overtime
And all you soldiers on the battle lines
Just know I got your back, hell I know you got mine
Get up, get up
We’re a family, American Style
If you feel the way I do
Stand up and say it loud, yeah, yeah, yeah
We’re a family, American Style
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
We’re all in this together, every mother, man and child
We’re a family, we’re a family American Style
We’re a family, we’re a family American Style
We’re a family, we’re a family
Мен және менің әпкем біздің аузымызды басқаратын
Өсу және шығу туралы
Екеуміз әлі бір үйде тұрамыз
Және ешкім ешқайда бармайды
Менің қариям Фрэнки 58-ге енді ғана толды
Зейнетке шығу туралы сөйлеседі, бір күні анама айтады
Бірақ олар бұл 401 мыңға жете алмайды
Сондықтан ешкім ешқайда кетпейді
Бірақ біз американдық стильдегі отбасымыз
Болат фабрикаларындағы қалпақтардан соқадағы фермерлерге дейін
Біз бәріміз біргеміз: әрбір ана, ер адам және бала
Біз американдық стильдегі отбасымыз
Менің Теннессиде ағам бар
Оған GMC құруда жақсы жұмыс болды
Ол жаңалық алды, олардың зауыты шетелге кетті
Және ешкім ешқайда бармайды
Менің басты адамым Майк болса, ол менің диванымда тұрады
Мен қызымды Момма үйімде әкелемін
Ал банк барлығын қуып шығуға тырысады
Бірақ ешкім ешқайда бармайды
Себебі біз американдық стильдегі отбасымыз
Болат фабрикаларындағы қалпақтардан соқадағы фермерлерге дейін
Біз бәріміз біргеміз: әрбір ана, ер адам және бала
Біз американдық стильдегі отбасымыз
Ал қызыл, ақ және көк
Эй, ол мен сияқты адамдар мен сендей салған
Иә, иә, иә
Үстеме уақытта жұмыс істейтін барлық жақсы адамдарға
Соғыс шебіндегі барлық сарбаздар
Мен сенің арқаңды алғанымды біл, ал сен менікі екенін білемін
Тұр, тұр
Біз американдық стильдегі отбасымыз
Мен сияқты сезінсеңіз
Орныңыздан тұрыңыз да, иә, иә, иә, дауыстап айтыңыз
Біз американдық стильдегі отбасымыз
Болат фабрикаларындағы қалпақтардан соқадағы фермерлерге дейін
Біз бәріміз біргеміз: әрбір ана, ер адам және бала
Біз отбасымыз, американдық стильдегі отбасымыз
Біз отбасымыз, американдық стильдегі отбасымыз
Біз отбасымыз, біз отбасымыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз