
Төменде әннің мәтіні берілген Hellrazor , суретші - Twisted Insane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Twisted Insane
Werf ein Blick in meine Augen kannst du Feuer sehen?
Doch bleibst du lange, lässt die Flamme dich in Asche aufgehen
Und jeder zweite meiner Welt, dran zu Grunde gehen
Ich habe Wut in meinem Blut und brenn wie Napalm Gel
Und bitte was von dem?
In deinem Scheiß System?
Kann sich messen an den Bändern meiner leisen Tränen
Ich hatte keines von denen — ich hatte Gift in den Venen
Was willst du Opfer mir erzählen?
Ich hab die Hölle gesehen!
He-He-Hellrazor / Darth Vader
Meine Welt ist Hurensohn — deine Ersehnbar
Ich hatte keine Wahl, als Scheiße ihren Anfang nahm
Mit meiner Mutter kam ich flüchten in den 90zigern
Bewährung hier — Bewährung da!
Ich habe alles schon begonnen in meinem 12 Jahr
Was willst du machen wenn die Mutter deine Gun entdeckt?
Ich war nur 14, hatte meine schon im Schrank versteckt
Null Respekt, Produkt Umgebung
Chancen überleben, deutlich unter Zero
Kamikaze animalisch unter Jagdinstinkt
Du kannst überleben nur wenn du verrückter bist
Science Fiction — Bad Religion
Aus der Welt wo Sie dich ficken und dann aufschlitzen
Brainsick, ich hab den Teufel gepackt
Ihn die Hörner gebrochen in nur einer Nacht
Meine annormale Art, denn du bist nicht wie ich!
Und weder noch in deiner Welt kennst du vergleichendes
Ich habe Tunnel gebaut, mit meiner eigenen Haut
Und nur vertraut in meine Sinne plus der eigenen Faust
Sonne auf — Tageslicht!
Nur solange wie das Spiel von vorn beginnt
Und ich breche dein Gerippe, bist du Hindernis
Denke nicht das du mich kennst, weil du mich lachen siehst!
Bitch!
Coming up out the forest chewing on motherfuckers like chewbacca
Put em all up in the dirt when i put in the work a round’ll pop ya
Better know i’m a monster always ready to pop a vodka
Make you bleed out somebody hurry up and call the doctor
Bang on you every single time hit you with the
Bullet that be coming' out the chamber of my .44
Walk up on me in the middle of the night and what you wanna pick a fight with
homie that will be a fucking no no
BRAINSICK every time you see me on a mission i be moving full of vengeance
gotta attack em like a
You don’t wanna be in case that
That’s the type of shit that make a motherfucker like me sick
I’m nobody in the sick coz i done seen
People come up in this game i thought it was a dream
I mean i’m telling you i really had to piss myself you never beat me in no
kinda race by wearing skinny jeans
Get the fuck outta here with that, blood i need a beer with that how could
anybody really sit and listen cheer for that
And bitch i’d rather sit and hit the weed
Than walk up on you nigga’s when you least expect it, hit you with the mini-mac
YADA comin' up out the swamp i am a creature
Rippin' shit like every time i get up on a feature
Pistol whippin' bitches when i catch em in the street i’m quick to pull my
fucking heat and hit you with the millimeter
Drunk when i walk up in the room and i don’t give a
Fuck about what anybody think about me rilla'
Nigga’s know i hit you with that .44, leave you on the floor im walking over
rappers like i was godzilla
WHY run up on me even if you know i’m sick
I give a fuck about you talkin' bout you rich
YOU finna' find yourself up in a bowl of shit
Put em in ice and box em up and yes i do it quick, BITCH
Менің көзіме қарашы, отты көресің бе?
Бірақ ұзақ тұрсаң, жалын сені күлге айналдырады
Менің әлемімнің әрбір секунды жойылуға айналады
Менің қанымда ашу бар, ол напальм гелі сияқты жанып тұр
Соның біразы, өтінемін?
Сіздің сұмдық жүйеңізде ме?
Менің тыныш көз жасымның таспаларымен өлшенеді
Менде бұлардың ешқайсысы болған жоқ — тамырымда у бар еді
Сіз маған не айтқыңыз келеді құрбан?
Мен тозақты көрдім!
Хеллразор / Дарт Вейдер
Менің әлемім ақымақ - сіздікі
Боқтық басталған кезде менде басқа амал қалмады
Мен анаммен бірге 90-жылдары қашып кеттім
Мұнда пробация – сонда сынақ!
Мен бәрін 12 жасымда бастадым
Анаңыз мылтығыңызды тапқанда не істегіңіз келеді?
Мен небәрі 14 жаста едім, өзімді шкафқа тығып қойғанмын
Нөлдік құрмет, өнім ортасы
Мүмкіндіктер нөлден төмен
Аңшылық инстинкті бойынша анималистік камикадзе
Сіз ақылсызырақ болсаңыз ғана өмір сүре аласыз
Ғылыми фантастика - жаман дін
Олар сені сиқырлап, сосын сені ашатын дүниеден
Ми ауру, менде шайтан бар
Бір түнде мүйіздерін сындырды
Менің әдеттен тыс тәсілім, өйткені сен мен сияқты емессің!
Сіз де, сіздің әлемде де салыстыратын ештеңе білмейсіз
Мен өз теріммен туннельдер салдым
Және тек менің сезіміммен және өз жұдырығыммен таныс
Күн шықты - күн!
Ойын қайта басталғанша ғана
Ал мен сенің қаңқаңды сындырамын, сен кедергісің
Сіз мені танисыз деп ойламаңыз, өйткені сіз менің күлгенімді көресіз!
қаншық!
Орманға шығып, шайнау сияқты аналарды шайнап жатыр
Барлығын кірге салыңыз, мен жұмысқа кірсем, сізге айналады
Мен арақ ішуге әрқашан дайын құбыжық екенімді жақсырақ білемін
Сізден қан кетіріңіз, біреу тезірек дәрігерді шақырыңыз
Сізді ұрған сайын ұрыңыз
Менің .44 камерамнан шығатын оқ
Түн ортасында маған жақындап, немен ұрысқыңыз келетінін айтыңыз
Хоми, бұл жоқ-жоқ болады
Мені миссияда көрген сайын, мен кек алуға толы боламын
оларға шабуыл жасау керек
Сіз мұндай жағдайда болғыңыз келмейді
Міне, мен сияқты ананы ауыртатын сұмдық
Мен көрген ауруда ешкім емеспін
Бұл ойынға адамдар келеді, мен оны арман деп ойладым
Менің айтайын дегенім, мен өзімді ренжітуім керек еді, сен мені ешқашан ұрған жоқсың
тар джинсы кию арқылы жарысады
Бұл жерден кетіңіз, қан маған сыра керек
Кез келген адам шынымен отырады және бұл үшін қолдауды тыңдайды
Ал қаншық, мен арамшөпті ұрып-соғып отырғанды жөн көремін
Сіз күтпеген кезде сізге қарағанның үстінен басып, мини-макпен ұрыңыз
YADA батпақтан шығып келе жатырмын, мен жаратылыспын
Мен бір функцияны көрген сайын ренжітетін сияқтымын
Көшеде тапаншамен ұрып-соғып жатырмын
қатты қызып, миллиметрмен ұрады
Бөлмеге кіріп бара жатқанда мас, мен бермеймін
Кім мен туралы не ойлайтынын блять »
Нигга мен сені .44 деп ұрғанымды біледі, мен сені еденге қалдырдым.
рэперлер мен сияқты Годзилла болды
Менің ауырып жатқанымды білсеңіз де, неге маған жүгіресіз?
Мен сенің бай туралы сөйлескеніңді ренжітемін
Сіз өзіңізді бір тостағанның ішінде табасыз
Оларды мұзға салып, қорапқа салыңыз, иә, мен мұны тез жасаймын, БИТЧ
Zombiez, C. Ray, Twisted Insane • 2021
Twisted Insane, Skilteck • 2020
C-Mob, Twisted Insane • 2018
King Iso, Twisted Insane, Redro Killson • 2014
Twisted Insane • 2015
Twisted Insane, Skilteck • 2017
Twisted Insane, Black Mikey • 2020
Twisted Insane • 2008
Twisted Insane • 2008
Twisted Insane • 2008
Twisted Insane • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз