Migraine - Twenty One Pilots
С переводом

Migraine - Twenty One Pilots

Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238990

Төменде әннің мәтіні берілген Migraine , суретші - Twenty One Pilots аудармасымен

Ән мәтіні Migraine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Migraine

Twenty One Pilots

Оригинальный текст

Am I the only one I know

Waging my wars behind my face and above my throat?

Shadows will scream that I'm alone

I-I-I've got a migraine

And my pain will range from up down and sideways

Thank God, it's Friday

'Cause Fridays will always be better than Sundays

'Cause Sundays are my suicide days

I don't know why they always seem so dismal

Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle

Whether it's the weather or the letters by my bed

Sometimes death seems better than the migraine in my head

Let it be said what the headache represents

It's me defending in suspense

It's me suspended in a defenseless

Test being tested by a ruthless examiner

That's represented best by my depress---ing thoughts

I do not have writer's block

My writer just hates the clock

It will not let me sleep, I guess I'll sleep when I'm dead

And sometimes death seems better than the migraine in my head

Am I the only one I know

Waging my wars behind my face and above my throat?

Shadows will scream that I'm alone

But I know we've made it this far, kid

Yeah, yeah, yeah (x2)

I am not as fine as I seem

Pardon me for yelling;

I'm telling you green

Gardens are not what's growing in my psyche

it's a different me

A difficult beast feasting on burnt down trees

Freeze frame

Please let me paint a mental picture portrait

Something you won't forget, it's all about my forehead

And how it is a door that holds back contents

That make Pandora's box's contents look non-violent

Behind my eyelids are islands of violence

My mind's shipwrecked, this is the only land my mind could find

I did not know it was such a violent island

Full of tidal waves, suicidal crazed lions

They're trying to eat me, blood running down their chin

And I know that I can fight or I can let the lion win

I begin to assemble what weapons I can find

'Cause sometimes to stay alive you got to kill your mind

Am I the only one I know

Waging my wars behind my face and above my throat?

Shadows will scream that I'm alone

But I know we've made it this far, kid

Yeah, yeah, yeah

And I will say that we should take a day to break away

From all the pain our brain has made

The game is not played alone

And I will say that we should take a moment and hold it

And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone

[Repeat]

Am I the only one I know

Waging my wars behind my face and above my throat?

Shadows will scream that I'm alone

But I know we've made it this far, kid

We've made it this far, we've made it this

Перевод песни

Мен жалғыз танимын ба

Менің соғыстарымды менің бетімнің ар жағында және менің тамағымның үстінде жүргізіп жатырмын ба?

Көлеңкелер мен жалғызбын деп айғайлайды

Менде мигрен бар

Менің ауырсынуым жоғарыдан төменге және бүйірге қарай өзгереді

Құдайға шүкір жұма келді

Өйткені жұма әрқашан жексенбіге қарағанда жақсырақ болады

Себебі жексенбі күндері менің өз-өзіме қол жұмсайтын күндерім

Мен олардың неге соншалықты көңілсіз болып көрінетінін білмеймін

Найзағай, бұлт, қар жауады, аздаған жаңбыр жауады

Ауа райы ма, әлде төсегімнің жанындағы хаттар ма

Кейде менің басымдағы мигреннен гөрі өлім жақсы көрінеді

Бас ауруы нені білдіретінін айтайық

Бұл мен қорғанамын

Бұл мен қорғаныссыз қалдырылғанмын

Сынақты қатыгез емтихан тапсырушы сынап жатыр

Мұны менің депрессиялық ойларым жақсы көрсетеді

Менде жазушылық блок жоқ

Менің жазушым тек сағатты жек көреді

Ұйықтамайды, өлсем ұйықтайтын шығармын

Кейде менің басымдағы мигреннен гөрі өлім жақсы көрінеді

Мен жалғыз танимын ба

Менің соғыстарымды менің бетімнің ар жағында және менің тамағымның үстінде жүргізіп жатырмын ба?

Көлеңкелер мен жалғызбын деп айғайлайды

Бірақ мен осы уақытқа дейін жеткенімізді білемін, балам

Иә, иә, иә (x2)

Мен өзім сияқты жақсы емеспін

Айқайлағаным үшін кешіріңіз;

Мен саған жасыл деп айтамын

Бақтар менің психикамда өсіп жатқан нәрсе емес

бұл мен басқаша

Күйіп кеткен ағаштарды тойлап жатқан қиын аң

Жақтауды мұздату

Маған ойша портрет салуға рұқсат етіңізші

Бірдеңені ұмытпайсың, бәрі менің маңдайыма

Және бұл қалай мазмұнды ұстап тұратын есік

Бұл Pandora қорапшасының мазмұнын зорлық-зомбылықсыз етіп көрсетеді

Менің қабақтарымның артында зорлық-зомбылық аралдары жатыр

Менің ойым кеме апатқа ұшырады, бұл менің санам таба алатын жалғыз жер

Мен бұл аралдың мұндай жауыздық екенін білмедім

Толқынды толқындар, өзін-өзі өлтіруге тырысатын арыстандар

Олар мені жеуге тырысады, иектерінен қан ағып жатыр

Мен күресе алатынымды немесе арыстанның жеңуіне мүмкіндік беретінімді білемін

Мен қандай қару-жарақ таба алатынымды жинай бастаймын

'Себебі кейде тірі қалу үшін сіз өз ойыңызды өлтіруіңіз керек

Мен жалғыз танимын ба

Менің соғыстарымды менің бетімнің ар жағында және менің тамағымның үстінде жүргізіп жатырмын ба?

Көлеңкелер мен жалғызбын деп айғайлайды

Бірақ мен осы уақытқа дейін жеткенімізді білемін, балам

Иә, иә, иә

Ал мен айтайын, бір күн үзілу керек

Біздің миымыз жасаған барлық азаптардан

Ойын жалғыз ойналмайды

Ал мен айтамын, бір сәтке уақыт бөліп, ұстап тұру керек

Оны тоңазытпай ұстаңыз және өмірдің үміт беретін астары бар екенін біліңіз

[Қайталау]

Мен жалғыз танимын ба

Менің соғыстарымды менің бетімнің ар жағында және менің тамағымның үстінде жүргізіп жатырмын ба?

Көлеңкелер мен жалғызбын деп айғайлайды

Бірақ мен осы уақытқа дейін жеткенімізді білемін, балам

Біз бұған дейін жеттік, біз оны осылай жасадық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз